← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 10 février 2017 : - la demande d'association
de M. le Maire, B., notaire à la résidence de Bruxelles et de M. le Maire,
T., candidat-notaire, pour former l'association "(...) M. le Maire, T. est affecté en qualité
de notaire associé à la résidence de Bruxelles (territoire d(...)"
Notariat Par arrêtés ministériels du 10 février 2017 : - la demande d'association de M. le Maire, B., notaire à la résidence de Bruxelles et de M. le Maire, T., candidat-notaire, pour former l'association "(...) M. le Maire, T. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Bruxelles (territoire d(...) | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 10 februari 2017 : - is het verzoek tot associatie van de heer le Maire, B., notaris ter standplaats Brussel , en van de heer le Maire, T., kandidaat-notaris, om de a(...) De heer le Maire, T. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Brussel (grondgebied va(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 10 février 2017 : | Bij ministeriële besluiten van 10 februari 2017 : |
- la demande d'association de M. le Maire, B., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer le Maire, B., notaris ter |
de Bruxelles (territoire du premier canton) et de M. le Maire, T., | standplaats Brussel (grondgebied van het eerste kanton), en van de |
candidat-notaire, pour former l'association "Bruno le Maire et Tanguy | heer le Maire, T., kandidaat-notaris, om de associatie "Bruno le Maire |
le Maire", à la résidence de Bruxelles (territoire du premier canton), | et Tanguy le Maire", ter standplaats Brussel (grondgebied van het |
est approuvée. | eerste kanton) te vormen, goedgekeurd. |
M. le Maire, T. est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer le Maire, T. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Bruxelles (territoire du premier canton). | standplaats Brussel (grondgebied van het eerste kanton). |
- la demande d'association de MM. Mignon, J.-P et Van Molle, M., | - is het verzoek tot associatie van de heren Mignon, J.-P en Van |
notaires associés à la résidence d'Ittre et de Mme Gaudin, A., | Molle, M., notarissen ter standplaats Itter, en van Mevr. Gaudin, A., |
candidat-notaire, pour former l'association "notariat d'Ittre", à la | kandidaat-notaris, om de associatie "notariat d'Ittre", ter |
résidence d'Ittre, est approuvée. | standplaats Itter, goedgekeurd. |
Mme Gaudin, A. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Gaudin, A., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence d'Ittre. | standplaats Itter. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |