Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces | Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 1er DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, remplacé par | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 1 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, |
l'arrêté royal du 25 février 2008; | artikel 7bis, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 februari |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité | 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van |
du 20 avril 1965, l'article 21, modifié par l'arrêté royal du 12 juin | het voornoemd koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21, |
2012; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2012; |
Vu l'arrêté ministériel du 22 juin 2010 relatif à la composition du | Gelet op het ministerieel besluit van 22 juni 2010 betreffende de |
Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de | samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en |
l'Etat dans les Provinces; | Rijksarchief in de Provinciën; |
Vu l'arrêté ministériel du 27 juin 2016 relatif à la composition du | Gelet op het ministerieel besluit van 27 juni 2016 betreffende de |
Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de | samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en |
l'Etat dans les Provinces; | Rijksarchief in de Provinciën; |
Considérant qu'il y a lieu d'assurer l'application correcte de la | Overwegende dat de juiste toepassing van de regelgeving over het |
réglementation relative à l'emploi des langues en matière | gebruik van de talen in bestuurszaken moet gewaarborgd worden, zoals |
administrative qui est d'application; | die op het ogenblik van toepassing is; |
Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir | Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de |
la composition du Conseil de direction des Archives générales du | samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en |
Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces pour assurer une | Rijksarchief in de Provinciën uit te breiden om een vertegenwoordiging |
représentation de chaque division de l'institution au sein de cet | van iedere afdeling van de instelling in dit orgaan te waarborgen; |
organe; Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de | Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van |
chef de département dans les établissements scientifiques fédéraux; | departementshoofd vacant te verklaren in de federale wetenschappelijke instellingen; |
Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la | Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke |
continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir | openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo |
commissionner des agents scientifiques de la classe SW3 à la fonction | wetenschappelijke personeelsleden van klasse SW3 te kunnen aanstellen |
intérimaire de chef de département; | in de tijdelijke functie van departementshoofd; |
Vu la demande formulée par le Directeur général des Archives générales | Gelet op de aanvraag geformuleerd door de Algemeen Directeur van het |
du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces les 18 juillet | Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën van 18 juli |
2017 et 19 octobre 2017, | 2017 en 19 oktober 2017, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.MM. Eddy Put, Pierre-Alain Tallier et Nico Wouters, |
Artikel 1.De heren Eddy Put, Pierre-Alain Tallier en Nico Wouters, |
agents de la classe SW3 aux Archives générales du Royaume et Archives | ambtenaren van de klasse SW3 in het Algemeen Rijksarchief en |
de l'Etat dans les Provinces, sont autorisés à y porter le titre de | Rijksarchief in de Provinciën, worden gemachtigd de titel van |
chef de département a.i., à en exercer les prérogatives et sont | departementshoofd a.i. te dragen, de prerogatieven ervan uit te |
adjoints au conseil de direction. | oefenen en aan de directieraad worden toegevoegd. |
Art. 2.Les agents visés à l'article 1er sont adjoints au Conseil de |
Art. 2.De personeelsleden bedoeld in artikel 1 worden toegevoegd aan |
direction pour un mandat de deux ans. | de directieraad voor een mandaat van twee jaar. |
Art. 3.Le mandat des membres du Conseil de direction des Archives |
Art. 3.Het mandaat van de leden van de Directieraad van het Algemeen |
générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces comme il | Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, zoals samengesteld bij |
était composé par arrêté ministériel du 22 juin 2010 est prolongé pour | ministerieel besluit van 22 juni 2010, wordt verlengd voor de periode |
la période du 1er juillet 2012 jusqu'à la date du 1er janvier 2016. | van 1 juli 2012 tot de datum van 1 januari 2016. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 22 juin 2010 relatif à la composition |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 22 juni 2010 betreffende de |
du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives | samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en |
de l'Etat dans les Provinces est abrogé. | Rijksarchief in de Provinciën wordt opgeheven. |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 27 juin 2016 relatif à certaines |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 27 juni 2016 betreffende sommige |
désignations au sein des Archives générales du Royaume et Archives de | aanstellingen binnen het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de |
l'Etat dans les Provinces est abrogé. | Provinciën wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 7.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
Art. 7.De voorzitter van de Programmatorische Federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 1er décembre 2017. | besluit. Brussel, 1 december 2017. |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |