← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 5 septembre 2016 : - la demande d'association
de M. Somville, Y., notaire à la résidence de Cour-Saint-Etienne, et de M. de Ruyver, F., candidat-notaire,
pour former l'association « Notaires Somville-de Ru M. de Ruyver, F. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Court-Saint-Etienne."
Notariat Par arrêtés ministériels du 5 septembre 2016 : - la demande d'association de M. Somville, Y., notaire à la résidence de Cour-Saint-Etienne, et de M. de Ruyver, F., candidat-notaire, pour former l'association « Notaires Somville-de Ru M. de Ruyver, F. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Court-Saint-Etienne. | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 5 september 2016 : - is het verzoek tot associatie van de heer Somville, Y., notaris ter standplaats Court-Saint-Etienne, en van de heer de Ruyver F., kandidaat-notaris, om de associatie "Notaires De heer de Ruyver, F., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Court-Saint-Etienne. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 5 septembre 2016 : | Bij ministeriële besluiten van 5 september 2016 : |
- la demande d'association de M. Somville, Y., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Somville, Y., notaris ter |
de Cour-Saint-Etienne, et de M. de Ruyver, F., candidat-notaire, pour | standplaats Court-Saint-Etienne, en van de heer de Ruyver F., |
former l'association « Notaires Somville-de Ruyver », avec résidence à | kandidaat-notaris, om de associatie "Notaires Somville-de Ruyver" ter |
Court-Saint-Etienne, est approuvée. | standplaats Court-Saint-Etienne, te vormen, goedgekeurd. |
M. de Ruyver, F. est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer de Ruyver, F., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Court-Saint-Etienne. | standplaats Court-Saint-Etienne. |
- la demande d'association de M. de Burlet, L., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer de Burlet L., notaris ter |
de Walhain, et de Mme Van Maele, B., candidat-notaire, pour former | standplaats Walhain, en van Mevr. Van Maele, B., kandidaat-notaris, om |
l'association « Luc de Burlet & Bénédicte Van Maele », avec résidence | de associatie "Luc de Burlet & Bénédicte Van Maele" ter standplaats |
à Walhain, est approuvée. | Walhain, te vormen, goedgekeurd. |
Mme Van Maele, B. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Van Maele, B., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Walhain. | standplaats Walhain. |
- la demande d'association de Mme Hébette, M., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van mevr. Hébette M., notaris ter |
d'Houffalize, et de M. Dogné F., candidat-notaire, pour former | standplaats Houffalize, en van de heer Dogné F., kandidaat-notaris, om |
l'association « Michèle Hebette et François Dogne », avec résidence à | de associatie "Michèle Hebette et François Dogné" ter standplaats |
Houffalize, est approuvée. | Houffalize, te vormen, goedgekeurd. |
M. Dogné, F. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence | De heer Dogné, F., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
d'Houffalize. | standplaats Houffalize. |
- la demande d'association de M. Koeckx, J.-F., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Koeckx, J.-F., notaris ter |
de Neufchâteau, et de Mme Koeckx G., candidat-notaire, pour former | standplaats Neufchâteau, en van Mevr. Koeckx, G., kandidaat-notaris, |
l'association « Jean-François & Géraldine Koeckx », avec résidence à | om de associatie "Jean-François & Géraldine Koeckx" ter standplaats |
Neufchâteau, est approuvée. | Neufchâteau, te vormen, goedgekeurd. |
Mme Koeckx, G. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Koeckx, G., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Neufchâteau. | standplaats Neufchâteau. |
Le recours en annulation des acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |