← Retour vers "Notariat Par arrêté ministériel du 22 février 2016, la demande d'association de M. Brandhof
G., notaire à la résidence de Landen, et de M. Pexsters K., candidat-notaire, pour former l'association
« Brandhof & Pexsters », avec résidence à Lan M. Pexsters K., est affecté
en qualité de notaire associé à la résidence de Landen. Le recours e(...)"
Notariat Par arrêté ministériel du 22 février 2016, la demande d'association de M. Brandhof G., notaire à la résidence de Landen, et de M. Pexsters K., candidat-notaire, pour former l'association « Brandhof & Pexsters », avec résidence à Lan M. Pexsters K., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Landen. Le recours e(...) | Notariaat Bij ministerieel besluit van 22 februari 2016, is het verzoek tot associatie van de heer Brandhof G., notaris ter standplaats Landen, en van de heer Pexsters K., kandidaat-notaris, om de associatie "Brandhof & Pexsters", De heer Pexsters K., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Landen. Het beroep t(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêté ministériel du 22 février 2016, la demande d'association de | Bij ministerieel besluit van 22 februari 2016, is het verzoek tot |
M. Brandhof G., notaire à la résidence de Landen, et de M. Pexsters | associatie van de heer Brandhof G., notaris ter standplaats Landen, en |
K., candidat-notaire, pour former l'association « Brandhof & Pexsters | van de heer Pexsters K., kandidaat-notaris, om de associatie "Brandhof |
», avec résidence à Landen, est approuvée. | & Pexsters", ter standplaats Landen te vormen, goedgekeurd. |
M. Pexsters K., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Pexsters K., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Landen. | standplaats Landen. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |