← Retour vers "Notariat Par arrêté ministériel du 21 juin 2016, la demande d'association de M. Rochtus, L.,
notaire à la résidence d'Anvers et de M. Herman, P., candidat-notaire,
pour former l'association « ROCHTUS & HERMAN »(...) M. Herman, P. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Anvers
(territoire du sixi(...)"
| Notariat Par arrêté ministériel du 21 juin 2016, la demande d'association de M. Rochtus, L., notaire à la résidence d'Anvers et de M. Herman, P., candidat-notaire, pour former l'association « ROCHTUS & HERMAN »(...) M. Herman, P. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Anvers (territoire du sixi(...) | Notariaat Bij ministerieel besluit van 21 juni 2016, is het verzoek tot associatie van de heer Rochtus, L., notaris ter standplaats Antwerpen , en van de heer Herman, P., kandidaat-notaris, om de associatie &quo(...) De heer Herman, P. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Antwerpen (grondgebied va(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Notariat | Notariaat |
| Par arrêté ministériel du 21 juin 2016, la demande d'association de M. | Bij ministerieel besluit van 21 juni 2016, is het verzoek tot |
| Rochtus, L., notaire à la résidence d'Anvers (territoire du sixième | associatie van de heer Rochtus, L., notaris ter standplaats Antwerpen |
| canton) et de M. Herman, P., candidat-notaire, pour former | (grondgebied van het zesde kanton), en van de heer Herman, P., |
| l'association « ROCHTUS & HERMAN », avec résidence à Anvers | kandidaat-notaris, om de associatie "ROCHTUS & HERMAN", ter |
| (territoire du sixième canton), est approuvée. | standplaats Antwerpen (grondgebied van het zesde kanton) te vormen, |
| M. Herman, P. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence | goedgekeurd. De heer Herman, P. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| d'Anvers (territoire du sixième canton). | standplaats Antwerpen (grondgebied van het zesde kanton). |
| Par arrêté ministériel du 21 juin 2016, la demande d'association de M. | Bij ministerieel besluit van 21 juni 2016, is het verzoek tot |
| De Decker, H., notaire à la résidence de Brasschaat et de M. De | associatie van de heer De Decker, H., notaris ter standplaats |
| Decker, P.-J., candidat-notaire, pour former l'association « Notariaat | Brasschaat en van de heer De Decker, P.-J., kandidaat-notaris, om de |
| DE DECKER », avec résidence à Brasschaat, est approuvée. | associatie "Notariaat DE DECKER", ter standplaats Brasschaat te |
| vormen, goedgekeurd. | |
| M. De Decker, P.-J. est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer De Decker, P.-J. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| résidence de Brasschaat. | standplaats Brasschaat. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |