← Retour vers "Notariat Par arrêté ministériel du 21 septembre 2015, sont renouvelées, pour une durée d'un
an prenant cours le 19 septembre 2015, les désignations en qualité de membre candidat-notaire du comité
d'avis des notaires pour la province de Namur de: - Mme Van Bilsen G., en qualité de membre
effectif; - Mme Goffaux F., en qualité de membre suppl(...)"
| Notariat Par arrêté ministériel du 21 septembre 2015, sont renouvelées, pour une durée d'un an prenant cours le 19 septembre 2015, les désignations en qualité de membre candidat-notaire du comité d'avis des notaires pour la province de Namur de: - Mme Van Bilsen G., en qualité de membre effectif; - Mme Goffaux F., en qualité de membre suppl(...) | Notariaat Bij ministerieel besluit van 21 september 2015, zijn vernieuwd, voor een termijn van één jaar met ingang van 19 september 2015, de aanwijzingen in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen voor de provi - mevr. Van Bilsen G., als effectief lid; - mevr. Goffaux F., als plaatsvervangend lid. Het b(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Notariat | Notariaat |
| Par arrêté ministériel du 21 septembre 2015, sont renouvelées, pour | Bij ministerieel besluit van 21 september 2015, zijn vernieuwd, voor |
| une durée d'un an prenant cours le 19 septembre 2015, les désignations | een termijn van één jaar met ingang van 19 september 2015, de |
| en qualité de membre candidat-notaire du comité d'avis des notaires | aanwijzingen in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het |
| pour la province de Namur de: | adviescomité van notarissen voor de provincie Namen van: |
| - Mme Van Bilsen G., en qualité de membre effectif; | - mevr. Van Bilsen G., als effectief lid; |
| - Mme Goffaux F., en qualité de membre suppléant. | - mevr. Goffaux F., als plaatsvervangend lid. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |