← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 2 décembre 2013 octroie, pour une durée de cinq ans
prenant cours le 24 décembre 2013, la demande de renouvellement d'agrément introduite le 9 septembre
2013 en tant qu'auteur d'études d'incidences en Régi 1. « Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et
de loisirs ». Un arrêt(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 2 décembre 2013 octroie, pour une durée de cinq ans prenant cours le 24 décembre 2013, la demande de renouvellement d'agrément introduite le 9 septembre 2013 en tant qu'auteur d'études d'incidences en Régi 1. « Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs ». Un arrêt(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 2 december 2013, wordt de op 9 september 2013 door de "SCRL Pluris" ingediende aanvraag tot hernieuwing van de erkenning als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest vanaf 24 dece 1. "Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en recreatieactiviteiten". Bij mini(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Environnement Un arrêté ministériel du 2 décembre 2013 octroie, pour une durée de cinq ans prenant cours le 24 décembre 2013, la demande de renouvellement d'agrément introduite le 9 septembre 2013 en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne, par la SCRL Pluris portant sur la catégorie de projets suivante : 1. « Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs ». Un arrêté ministériel du 9 janvier 2014 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 9 janvier 2014, la SPRL SD Démolitions Dépannages, en qualité de transporteur de déchets dangereux. | WAALSE OVERHEIDSDIENST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 2 december 2013, wordt de op 9 september 2013 door de "SCRL Pluris" ingediende aanvraag tot hernieuwing van de erkenning als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest vanaf 24 december 2013 voor vijf jaar toegekend voor de volgende categorie projecten : 1. "Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en recreatieactiviteiten". Bij ministerieel besluit van 9 januari 2014, wordt de BVBA "SD Démolitions Dépannages", vanaf 9 januari 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 9 janvier 2014 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 9 januari 2014 wordt de NV |
ans prenant cours le 9 janvier 2014, la SA Transports-Chevigny, en | |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | |
Un arrêté ministériel du 9 janvier 2014 agrée, pour une durée de trois | "Transports-Chevigny", vanaf 9 januari 2014 voor drie jaar erkend als |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | |
ans prenant cours le 9 janvier 2014, la « BVBA De Decker-Van Riet », | Bij ministerieel besluit van 9 januari 2014, wordt de BVBA De Decker - |
en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | |
Un arrêté ministériel du 9 janvier 2014 agrée, pour une durée de trois | Van Riet, vanaf 9 januari 2014 voor drie jaar erkend als vervoerder |
van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | |
ans prenant cours le 9 janvier 2014, la SPRL 'S Heeren Frédéric, en | Bij ministerieel besluit van 9 januari 2014, wordt de BVBA 'S Heeren |
Frédéric, vanaf 9 januari 2014 voor drie jaar erkend als vervoerder | |
qualité de transporteur de déchets animaux de catégories 1, 2 et 3. | van dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3. |
Un arrêté ministériel du 9 janvier 2014 agrée, pour une durée de trois | |
ans prenant cours le 9 janvier 2014, la SPRL 'S Heeren Frédéric, en | Bij ministerieel besluit van 9 januari 2014, wordt de BVBA 'S Heeren |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | Frédéric, vanaf 9 januari 2014 voor drie jaar erkend als vervoerder |
van gevaarlijke afvalstoffen. | |
Un arrêté ministériel du 9 janvier 2014 qui entre en vigueur le 9 | Bij ministerieel besluit van 9 januari 2014, dat op 9 januari 2014 in |
janvier 2014, retire, à sa demande, l'agrément en qualité de | werking treedt, wordt de aan de NV Viabuild Group verleende erkenning |
transporteur de déchets dangereux octroyé à la « NV Viabuild Group ». | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen op haar verzoek ingetrokken. |
Un arrêté ministériel du 14 janvier 2014 agrée, pour une durée de cinq | |
ans prenant cours le 14 janvier 2014, la SARL Transports Hein, en | Bij ministerieel besluit van 14 januari 2014, wordt de "SARL |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | |
Un arrêté ministériel du 14 janvier 2014 agrée, pour une durée de deux | Transports Hein", vanaf 14 januari 2014 voor vijf jaar erkend als |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | |
ans prenant cours le 14 janvier 2014, la « BVBA Trans Europe Express | Bij ministerieel besluit van 14 januari 2014, wordt de BVBA "Trans |
», en qualité de transporteur de déchets dangereux. | |
Un arrêté ministériel du 14 janvier 2014 agrée, pour une durée de cinq | Europe Express", vanaf 14 januari 2014 voor twee jaar erkend als |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | |
ans prenant cours le 14 janvier 2014, la "SC Lavorati Trasporto | Bij ministerieel besluit van 14 januari 2014, wordt de "SC Lavorati |
Ravenna CLT", en qualité de transporteur de déchets dangereux. | |
Un arrêté ministériel du 14 janvier 2014 agrée, pour une durée de | Transporto Ravenna CLT", vanaf 14 januari 2014 voor vijf jaar erkend |
als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | |
trois ans prenant cours le 14 janvier 2014, la « BVBA Lagae & zonen », | Bij ministerieel besluit van 14 januari 2014, wordt de BVBA "Lagae & |
zonen", vanaf 14 januari 2014 voor drie jaar erkend als vervoerder van | |
en qualité de transporteur de déchets d'activités hospitalières et de | gevaarlijke afvalstoffen, ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van |
soins de santé de classe B2. | klasse B2. |
Un arrêté ministériel du 14 janvier 2014 agrée, pour une durée de | |
trois ans prenant cours le 14 janvier 2014, la « NV MVITRA », en | Bij ministerieel besluit van 14 januari 2014, wordt de NV MVITRA, |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | |
Un arrêté ministériel du 14 janvier 2014 agrée, pour une durée de cinq | vanaf 14 januari 2014 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder |
van gevaarlijke afvalstoffen. | |
ans prenant cours le 14 janvier 2014, la SPRL Transmosca, en qualité | Bij ministerieel besluit van 14 januari 2014, wordt de BVBA |
de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | |
Un arrêté ministériel du 14 janvier 2014 agrée, pour une durée de cinq | Transmosca, vanaf 14 januari 2014 voor vijf jaar erkend als ophaler en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | |
ans prenant cours le 14 janvier 2014, la « NV Antwerp Metals », en | Bij ministerieel besluit van 14 januari 2014, wordt de NV "Antwerp |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | |
Un arrêté ministériel du 14 janvier 2014 agrée, pour une durée de cinq | Metals", vanaf 14 januari 2014 voor vijf jaar erkend als ophaler en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | |
ans prenant cours le 14 janvier 2014, la « NV S.G.S. Ewacs », en | Bij ministerieel besluit van 14 januari 2014, wordt de NV "S.G.S. |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, | Ewacs", vanaf 14 januari 2014 voor vijf jaar erkend als ophaler en |
d'huiles usagées, de PCB/PCT, de déchets d'activités hospitalières et | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT's, |
de soins de santé de classe B2. | ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. |
Un arrêté ministériel du 14 janvier 2014 modifie l'article 1er, § 2, | Bij ministerieel besluit van 14 januari 2014, wordt artikel 1, § 2, |
de l'arrêté ministériel du 28 mars 2013 octroyant à la SAS CL Nord | van het ministerieel besluit van 28 maart 2013 gewijzigd waarbij de |
l'agrément, en qualité de transporteur de déchets dangereux. | "SAS CL Nord" als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen erkend werd. |
Un arrêté ministériel du 14 janvier 2014 agrée, pour une durée de cinq | |
ans prenant cours le 14 janvier 2014, M. Emmanuel Hastir, en qualité | Bij ministerieel besluit van 14 januari 2014, wordt de heer Emmanuel |
Hastir, vanaf 14 januari 2014 voor vijf jaar erkend als | |
de personne responsable des opérations de regroupement de déchets | verantwoordelijke voor de handelingen tot hergroepering van |
dangereux et d'huiles usagées effectuées au sein de la SA All Clean | gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën binnen de NV "All Clean |
Environnement. | Environnement". |
Un arrêté ministériel du 14 janvier 2014 agrée, pour une durée de cinq | |
ans prenant cours le 14 janvier 2014, M. Francis Debal, en qualité de | Bij ministerieel besluit van 14 januari 2014, wordt de heer Francis |
Debal, vanaf 14 januari 2014 voor vijf jaar erkend als | |
personne responsable des opérations valorisation de déchets dangereux | verantwoordelijke voor de handelingen inzake valorisatie van |
effectuées au sein de la SA Kubler Lubrication Benelux. | gevaarlijke afvalstoffen die binnen de NV "Kubler Lubrication Benelux" |
worden uitgevoerd. | |
Un arrêté ministériel du 14 janvier 2014 modifie l'article 1er de | Bij ministerieel besluit van 14 januari 2014, wordt artikel 1 van het |
l'arrêté ministériel du 19 mars 2012 octroyant à la « BVBA Hokatrans » | ministerieel besluit van 19 maart 2012 waarbij de BVBA Hokatrans als |
l'agrément, en qualité de collecteur et de transporteur de déchets | ophaler en vervoerder van dierlijke afval van categorie 1, beperkt tot |
animaux de catégorie 1 limités aux cadavres d'animaux de compagnie. | de krengen van gezelschapsdieren wordt erkend, gewijzigd. |
Un arrêté ministériel du 14 janvier 2014 refuse l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 14 januari 2014, wordt de door de "NV |
de transporteur de déchets dangereux sollicité par la SA Transports | Transports Dubacque Belgique" aangevraagde erkenning als vervoerder |
Dubacque Belgique. | van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2014 agrée, pour une durée de deux | |
ans prenant cours le 15 janvier 2014, la SPRL Dépannage Nucera, en | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2014, wordt de BVBA "Dépannage |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2014 refuse l'agrément en qualité | Nucera", vanaf 15 januari 2014 voor twee jaar erkend als vervoerder |
de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT | |
sollicité par la SA Sacotte. | van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2014 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 15 janvier 2014, la « BVBA Goodspeed », en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. Un arrêté ministériel du 15 janvier 2014 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2014, wordt de door de NV Sacotte aangevraagde erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's geweigerd. Bij ministerieel besluit van 15 januari 2014, wordt de BVBA Goodspeed, vanaf 15 januari 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
trois ans prenant cours le 15 janvier 2014, la SPRL Transports | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2014, wordt de BVBA |
Defraine, en qualité de transporteur de déchets dangereux. | |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2014 agrée, pour une durée de | "Transports Defraine", vanaf 15 januari 2014 voor drie jaar erkend als |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | |
trois ans prenant cours le 15 janvier 2014, la « BVBA Theo Kenis », en | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2014, wordt de BVBA "Théo |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | Kenis", vanaf 15 januari 2014 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
gevaarlijke afvalstoffen. |