← Retour vers "Notariat Par arrêté ministériel du 22 novembre 2013 : - il est mis fin à la désignation
en qualité de membre candidat-notaire du comité d'avis des notaires pour la province : de Luxembourg
: - Mme Fourniret, A., en qualité de membre de Hainaut : - M.
Jonckheere, J.-B., en qualité de membre effectif; - sont désignés, pour un(...)"
| Notariat Par arrêté ministériel du 22 novembre 2013 : - il est mis fin à la désignation en qualité de membre candidat-notaire du comité d'avis des notaires pour la province : de Luxembourg : - Mme Fourniret, A., en qualité de membre de Hainaut : - M. Jonckheere, J.-B., en qualité de membre effectif; - sont désignés, pour un(...) | Notariaat Bij ministerieel besluit van 22 november 2013 : - is een einde gesteld aan de aanwijzing in de hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen voor de provincie : te Luxemburg : - Mevr. Fourniret te Henegouwen : - de heer Jonckheere, J.-B., als effectief lid; - zijn aangewezen, voor de (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Notariat | Notariaat |
| Par arrêté ministériel du 22 novembre 2013 : | Bij ministerieel besluit van 22 november 2013 : |
| - il est mis fin à la désignation en qualité de membre | - is een einde gesteld aan de aanwijzing in de hoedanigheid van lid |
| candidat-notaire du comité d'avis des notaires pour la province : | kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen voor de |
| de Luxembourg : | provincie : |
| - Mme Fourniret, A., en qualité de membre effectif; | te Luxemburg : - Mevr. Fourniret, A., als effectief lid; |
| de Hainaut : | te Henegouwen : |
| - M. Jonckheere, J.-B., en qualité de membre effectif; | - de heer Jonckheere, J.-B., als effectief lid; |
| - sont désignés, pour une durée d'un an, en qualité de membre | - zijn aangewezen, voor de duur van één jaar, in hoedanigheid van lid |
| candidat-notaire du comité d'avis des notaires pour la province : | kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen voor de |
| de Luxembourg : | provincie : |
| - Mme Schmit, F., en qualité de membre effectif; | te Luxemburg : - Mevr. Schmit, F., als effectief lid; |
| - Mme Demarez, L., en qualité de membre suppléant; | - Mevr. Demarez, L., als plaatsvervangend lid; |
| de Hainaut : | te Henegouwen : |
| - Mme Decock Ch., en qualité de membre effectif; | - Mevr. Decock, Ch., als effectief lid; |
| - Mme Cournet C., en qualité de membre suppléant. | - Mevr. Cournet, C., als plaatsvervangend lid. |
| Par arrêté ministériel du 26 novembre 2013, M. Janne d'Othée O., | Bij ministerieel besluit van 26 november 2013, is de heer Janne |
| notaire à la résidence Bruxelles (territoire du deuxième canton), est | d'Othée O., notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van het |
| autorisé, pour la durée de l'association, à déplacer son étude à la | tweede kanton), gemachtigd om, voor de duur van de associatie, zijn |
| kantoor over te brengen naar de standplaats van de heer | |
| résidence de M. Behets-Wydemans Y., notaris à la résidence de | Behets-Wydemans Y., notaris met standplaats Brussel (grondgebied van |
| Bruxelles (territoire du quatrième canton). | het vierde kanton). |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |