← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 1 er juillet 2013 octroie l'agrément
en qualité de laboratoire d'analyse de déchets au « laboratoire Alcontrol BV » pour une durée de cinq
ans à dater du 3 juin 2013. Un arrêté ministériel Un arrêté ministériel du 14 août 2013 renouvelle et étend,
à dater du 14 août 2013 jusqu'au 22 (...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 1 er juillet 2013 octroie l'agrément en qualité de laboratoire d'analyse de déchets au « laboratoire Alcontrol BV » pour une durée de cinq ans à dater du 3 juin 2013. Un arrêté ministériel Un arrêté ministériel du 14 août 2013 renouvelle et étend, à dater du 14 août 2013 jusqu'au 22 (...) | Leefmilieu Bij ministerieel van 1 juli 2013 wordt het laboratorium Alcontrol BV met ingang van 3 juni 2013 voor vijf jaar erkend als analyselaboratorium voor afval. Bij ministerieel besluit van 14 augustus 2013 wordt de erkenning inzake Bij ministerieel besluit van 14 augustus 2013 wordt de erkenning van de "SA CSD Ingénieurs(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Environnement Un arrêté ministériel du 1er juillet 2013 octroie l'agrément en qualité de laboratoire d'analyse de déchets au « laboratoire Alcontrol BV » pour une durée de cinq ans à dater du 3 juin 2013. Un arrêté ministériel du 14 août 2013 renouvelle l'agrément en matière de bruit du bureau d'études SGS Belgium SA pour une période de cinq ans à dater du 28 août 2013. | WAALSE OVERHEIDSDIENST Leefmilieu Bij ministerieel van 1 juli 2013 wordt het laboratorium Alcontrol BV met ingang van 3 juni 2013 voor vijf jaar erkend als analyselaboratorium voor afval. Bij ministerieel besluit van 14 augustus 2013 wordt de erkenning inzake geluidshinder van het onderzoeksbureau "SGS Belgium SA" met ingang van 28 augustus 2013 voor vijf jaar verlengd. |
Un arrêté ministériel du 14 août 2013 renouvelle et étend, à dater du | Bij ministerieel besluit van 14 augustus 2013 wordt de erkenning van |
14 août 2013 jusqu'au 22 décembre 2018, l'agrément de la SA CSD | de "SA CSD Ingénieurs Conseils" als auteur van milieueffectonderzoeken |
Ingénieurs Conseils en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région | in het Waalse Gewest van 14 augustus 2013 tot 22 december 2018 |
wallonne pour les catégories de projets suivantes : | verlengd voor de volgende categorieën projecten : |
1. Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de | 1. ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en |
loisirs; | recreatieactiviteiten; |
2. Projets d'infrastructure, transport et communication; | 2. Projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie; |
3. Mines et carrières; | 3. Mijnen en groeven; |
4. Processus industriels relatifs à l'énergie; | 4. Industriële processen inzake energie; |
5. Processus industriels de transformation de matières; | 5. Industrieprocessen inzake stoffenverwerking; |
6. Gestion des déchets; | 6. Afvalbeheer; |
7. Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement); | 7. Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling); |
8. Permis liés à l'exploitation agricole. | 8. Vergunningen voor landbouwexploitatie. |
Un arrêté ministériel du 20 août 2013 renouvelle l'agrément en matière | Bij ministerieel besluit van 20 augustus 2013 wordt de erkenning |
de bruit du bureau d'études Acoustical Engeneering pour une période de | inzake geluidshinder van het onderzoeksbureau "Acoustical Engeneering" |
cinq ans à dater du 28 août 2013. | met ingang van 28 augustus 2013 voor vijf jaar verlengd. |
Un arrêté ministériel du 20 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 20 augustus 2013 wordt de "SA Transports |
transporteur de déchets dangereux à la SA Transports Hanneuse pour | Hanneuse" met ingang van 20 augustus 2013 voor vijf jaar erkend als |
cinq ans, à dater du 20 août 2013. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 23 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2013 wordt de "BVBA |
transporteur de déchets dangereux à la « BVBA Transports Matton » pour | Transports Matton" met ingang van 23 augustus 2013 voor drie jaar |
trois ans, à dater du 23 août 2013. | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 23 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2013 wordt de "BVBA |
transporteur de déchets animaux de catégories 1re, 2 et 3 à la « BVBA | Containerdienst Mels" met ingang van 23 augustus 2013 voor drie jaar |
Containerdienst Mels » pour trois ans, à dater du 23 août 2013. | erkend als vervoerder van dierlijke afvalstoffen van categorieën 1, 2 en 3. |
Un arrêté ministériel du 23 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2013 wordt de "BV SITA |
transporteur de déchets dangereux à la « BV SITA Recycling Services | Recycling Services Zuid" met ingang van 23 augustus 2013 voor drie |
Zuid » pour trois ans, à dater du 23 août 2013. | jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 23 août 2013 octroie à M. Denis Scaillet | Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2013 wordt de heer Denis |
l'agrément en qualité de personne responsable des opérations de | Scaillet met ingang van 23 augustus 2013 voor vijf jaar erkend als |
regroupement de déchets dangereux effectuées au sein de la SA Recymet | verantwoordelijke voor de verrichtingen m.b.t. de hergroepering van |
pour cinq ans, à dater du 23 août 2013. | gevaarlijke afvalstoffen die binnen de "SA Recymet" worden uitgevoerd. |
Un arrêté ministériel du 23 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2013 wordt de "BV Sita |
transporteur de déchets dangereux à la « BV Sita Transport » pour cinq | Transport" met ingang van 23 augustus 2013 voor vijf jaar erkend als |
ans, à dater du 23 août 2013. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 23 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2013 wordt de "SA Sivermat" |
transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées à la SA Sivermat | met ingang van 23 augustus 2013 voor twee jaar erkend als vervoerder |
pour deux ans, à dater du 23 août 2013. | van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 23 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2013 wordt de "NV General |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux à la « NV General | Recycling Service Europe" met ingang van 23 augustus 2013 voor vijf |
Recycling Service Europe » pour cinq ans, à dater du 23 août 2013. | jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 23 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2013 wordt de "SA Transports |
transporteur de déchets dangereux et de PCB/PCT à la SA Transport | Service Demets" met ingang van 23 augustus 2013 voor vijf jaar erkend |
Service Demets pour cinq ans, à dater du 23 août 2013. | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en van PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 23 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2013 wordt de "SPRL Greuse et |
transporteur de déchets dangereux à la SPRL Greuse et fils pour cinq | fils" met ingang van 23 augustus 2013 voor vijf jaar erkend als |
ans, à dater du 23 août 2013. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 23 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2013 wordt de "BV |
transporteur de déchets dangereux à la « BV Internationaal | |
Transportbedrijf A.L. Langen » pour trois ans, à dater du 23 août | Internationaal Transportbedrijf A.L. Langen" met ingang van 23 |
augustus 2013 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | |
2013. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt de "SARL |
transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT à la | |
SARL Transports's Heeren Frederic Luxembourg pour cinq ans, à dater du 26 août 2013. | Transports's Heeren Frederic Luxembourg" met ingang van 26 augustus 2013 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
afvalstoffen, PCB/PCT's en afgewerkte oliën. | |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt de "Ltd B.J.Waters |
transporteur de déchets dangereux à la Ltd B.J. Waters Transports pour | Transports" met ingang van 26 augustus 2013 voor vijf jaar erkend als |
cinq ans, à dater du 26 août 2013. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt de "SA Autos |
transporteur de déchets dangereux à la SA Autos Deknudt pour cinq ans, | Deknudt" met ingang van 26 augustus 2013 voor vijf jaar erkend als |
à dater du 26 août 2013. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt de "SRO SK Line" |
transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT à la | met ingang van 26 augustus 2013 voor vijf jaar erkend als vervoerder |
« SRO SK Line » pour cinq ans, à dater du 26 août 2013. | van gevaarlijke afvalstoffen, PCB/PCT's en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt de "BV Emons |
transporteur de déchets dangereux à la « BV Emons Recycling Logistics | Recycling Logistics" met ingang van 26 augustus 2013 voor drie jaar |
» pour trois ans, à dater du 26 août 2013. | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt de "SA |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux à la SA | Etablissements Maurice Wanty" met ingang van 26 augustus 2013 voor |
Etablissements Maurice Wanty pour dix-huit mois, à dater du 26 août | achttien maanden erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke |
2013. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt de "NV Staelens |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux à la « NV Staelens | Recup" met ingang van 26 augustus 2013 voor drie jaar erkend als |
Recup » pour trois ans, à dater du 26 août 2013. | ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt de "GmbH Karl |
transporteur de déchets dangereux à la « GmbH Karl Michels » pour cinq | Michels" met ingang van 26 augustus 2013 voor vijf jaar erkend als |
ans, à dater du 26 août 2013. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt de heer Robert |
transporteur de déchets dangereux à M. Robert Rollin pour cinq ans, à | Rollin met ingang van 26 augustus 2013 voor vijf jaar erkend als |
dater du 26 août 2013. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 modifie l'arrêté ministériel du | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt het ministerieel |
20 septembre 2011 octroyant l'agrément en qualité de transporteur de | besluit van 20 september 2011 gewijzigd waarbij de NV Remitrans als |
déchets dangereux à la « NV Remitrans ». | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen wordt erkend. |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt de "SA Buchen |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées | Industrial Services" met ingang van 26 augustus 2013 voor vijf jaar |
et de PCB/PCT à la SA Buchen Industrial Services pour cinq ans,, à | erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, |
dater du 26 août 2013. | PCB/PCT's en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt de "SA ARF" met |
transporteur de déchets dangereux à la SA ARF pour cinq ans, à dater | ingang van 26 augustus 2013 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
du 26 août 2013. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt de "SPRL Van |
transporteur de déchets dangereux à la SPRL Van Goitsenhoven pour cinq | Goitsenhoven" met ingang van 26 augustus 2013 voor vijf jaar erkend |
ans, à dater du 26 août 2013. | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt de "SPRL J.C. |
transporteur de déchets dangereux à la SPRL J. C. Agri pour trois ans, | Agri" met ingang van 26 augustus 2013 voor drie jaar erkend als |
à dater du 26 août 2013. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt de "BVBA Van Den |
transporteur de déchets dangereux à la « BVBA Van Den Brouck-De Sutter | Brouck-De Sutter" met ingang van 26 augustus 2013 voor vijf jaar |
» pour cinq ans, à dater du 26 août 2013. | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt de "SARL Jorland" |
transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées à la SARL | met ingang van 26 augustus 2013 voor drie jaar erkend als vervoerder |
Jorland pour trois ans, à dater du 26 août 2013. | van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt de "SA Eloy |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux à la SA Eloy | Travaux" met ingang van 26 augustus 2013 voor vijf jaar erkend als |
Travaux pour cinq ans, à dater du 26 août 2013. | ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie à Mme Arlette | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt Mevr. Arlette |
Velaers-Hanquet, en remplacement de M. Paolo Campanella, l'agrément en | Velaers-Hanquet, ter vervanging van de heer Paolo Campanella, van 26 |
qualité de personne responsable des opérations de regroupement de | augustus 2013 tot 26 maart 2017 erkend als verantwoordelijke voor de |
déchets dangereux et d'huiles usagées effectuées au sein de la SA | verrichtingen m.b.t. de hergroepering van gevaarlijke afvalstoffen en |
Shanks Hainaut à son siège d'exploitation, sis à Jumet pour un terme | afgewerkte oliën die uitgevoerd worden binnen de exploitatiezetel van |
échéant le 26 mars 2017, à dater du 26 août 2013. | de "SA Shanks Hainaut" te Jumet. |
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt de "BVBA Clement |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux à la « BVBA Clement | Cleaning" met ingang van 26 augustus 2013 voor achttien maanden erkend |
Cleaning » pour dix-huit mois, à dater du 26 août 2013. | als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 28 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 28 augustus 2013 wordt de "BVBA ECD" met |
transporteur de déchets dangereux à la « BVBA ECD » pour trois ans, à | ingang van 28 augustus 2013 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
dater du 28 août 2013. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 29 août 2013 octroie l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2013 wordt de "SA Sita |
Wallonie" van 29 augustus 2013 tot 22 juli 2015 erkend als ophaler en | |
collecteur et transporteur de déchets animaux de catégories 1re, 2 et | vervoerder van dierlijke afvalstoffen van categorieën 1, 2 en 3. |
3 à la SA Sita Wallonie pour un terme échéant le 22 juillet 2015, à dater du 29 août 2013. | Bij ministerieel besluit van 3 september 2013 wordt de heer Ugo Nardo |
Un arrêté ministériel du 3 septembre 2013 octroie à M. Ugo Nardo | vanaf 3 september 2013 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke |
l'agrément en qualité de personne responsable des opérations de | voor de verrichtingen m.b.t. de valorisatie van gevaarlijke |
valorisation de déchets dangereux effectuées au sein de la SA | afvalstoffen die uitgevoerd worden binnen de exploitatiezetel van de |
Floridienne Chimie à son siège d'exploitation, sis à Ath pour cinq | "SA Floridienne Chimie" te Aat. |
ans, à dater du 3 septembre 2013. | Bij ministerieel besluit van 3 september 2013 wordt de heer Eric |
Un arrêté ministériel du 3 septembre 2013 octroie à M. Eric Derycke | Derycke vanaf 3 september 2013 voor vijf jaar erkend als |
l'agrément en qualité de personne responsable des opérations de | verantwoordelijke voor de verrichtingen m.b.t. de valorisatie van |
valorisation de déchets dangereux et d'huiles usagées effectuées au | gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën die uitgevoerd worden |
sein de la SA Compagnie des Ciments belges à son siège d'exploitation, | binnen de exploitatiezetel van de "SA Compagnie des Ciments belges" te |
sis à Gaurain-Ramecroix pour cinq ans, à dater du 3 septembre 2013. | Gaurain-Ramecroix. |
Un arrêté ministériel du 3 septembre 2013 octroie à M. Denis Drousie | Bij ministerieel besluit van 3 september 2013 wordt de heer Denis |
l'agrément en qualité de personne responsable des opérations | Drousie met ingang van 3 augustus 2013 voor vijf jaar erkend als |
d'élimination de déchets dangereux effectuées par la SA Ecoterres au | verantwoordelijke voor de verrichtingen m.b.t. de verwijdering van |
moyen d'installations mobiles de décontamination pour cinq ans, à | gevaarlijke afvalstoffen die met mobiele ontsmettingsinstallaties |
dater du 3 septembre 2013. | binnen de "SA Ecoterres" uitgevoerd worden. |
Un arrêté ministériel du 3 septembre 2013 octroie l'agrément en | Bij ministerieel besluit van 3 september 2013 wordt de NV |
qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de | Vanschoonbeek-Matterne met ingang van 3 september 2013 voor drie jaar |
PCB/PCT à la « NV Vanschoonbeek-Matterne » pour trois ans, à dater du | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, PCB/PCT's en |
3 septembre 2013. | afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 3 septembre 2013 octroie l'agrément en | Bij ministerieel besluit van 3 september 2013 wordt de BV Van Happen |
qualité de transporteur de déchets dangereux à la « BV Van Happen | Transport met ingang van 3 september 2013 voor twee jaar erkend als |
Transport » pour deux ans, à dater du 3 septembre 2013. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 3 septembre 2013 octroie l'agrément en | Bij ministerieel besluit van 3 september 2013 wordt de BV |
qualité de transporteur de déchets dangereux à la « BV | |
Transportbedrijf Albert Riksen » pour trois ans, à dater du 3 | Transportbedrijf Albert Riksen met ingang van 3 september 2013 voor |
septembre 2013. | drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Bij ministerieel besluit van 3 september 2013 wordt de heer Tom Tack | |
Un arrêté ministériel du 3 septembre 2013 octroie à M. Tom Tack | vanaf 3 september 2013 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke |
l'agrément en qualité de personne responsable des opérations de | voor de verrichtingen m.b.t. de valorisatie van gevaarlijke |
valorisation de déchets dangereux effectuées au sein de la SA Remi | afvalstoffen die uitgevoerd worden binnen de exploitatiezetel van de |
Tack & fils à son siège d'exploitation, sis à Estaimpuis pour cinq | "SA Remi Tack & fils" te Estaimpuis. |
ans, à dater du 3 septembre 2013. |