← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 11 juillet 2013 : - la demande d'association
de M. Van Oudenhove, E., notaire à la résidence d'Haaltert, et de Mme Soutaer, J., candidat-notaire,
pour former l'association « Van Oudenhove & Soutaer Mme
Soutaer, J., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence d'Haaltert; - la dem(...)"
Notariat Par arrêtés ministériels du 11 juillet 2013 : - la demande d'association de M. Van Oudenhove, E., notaire à la résidence d'Haaltert, et de Mme Soutaer, J., candidat-notaire, pour former l'association « Van Oudenhove & Soutaer Mme Soutaer, J., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence d'Haaltert; - la dem(...) | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 11 juli 2013 : - is het verzoek tot associatie van de heer Van Oudenhove, E., notaris ter standplaats Haaltert, en van Mevr. Soutaer, J., kandidaat-notaris, om de associatie « Van Oudenhove & Sou Mevr. Soutaer, J., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Haaltert; - is het ver(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 11 juillet 2013 : | Bij ministeriële besluiten van 11 juli 2013 : |
- la demande d'association de M. Van Oudenhove, E., notaire à la | - is het verzoek tot associatie van de heer Van Oudenhove, E., notaris |
résidence d'Haaltert, et de Mme Soutaer, J., candidat-notaire, pour | ter standplaats Haaltert, en van Mevr. Soutaer, J., kandidaat-notaris, |
former l'association « Van Oudenhove & Soutaer », avec résidence à | om de associatie « Van Oudenhove & Soutaer », ter standplaats Haaltert |
Haaltert, est approuvée. | te vormen, goedgekeurd. |
Mme Soutaer, J., est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Soutaer, J., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence d'Haaltert; | standplaats Haaltert; |
- la demande d'association de M. Ghesquière, L., notaire à la | - is het verzoek tot associatie van de heer Ghesquière, L., notaris |
résidence d'Ypres (territoire du premier canton), M. Degryse, T., | ter standplaats Ieper (grondgebied van het eerste kanton), de heer |
notaire à la résidence d'Ypres (territoire du premier canton) et de | Degryse, T., notaris ter standplaats Ieper (grondgebied van het eerste |
Mme Ghesquière, A., candidat-notaire, pour former l'association « | kanton) en van Mevr. Ghesquière, A., kandidaat-notaris, om de |
Ghesquière, Degryse & Ghesquière », avec résidence à Ypres (territoire | associatie « Ghesquière, Degryse & Ghesquière », ter standplaats Ieper |
du premier canton), est approuvée. | (grondgebied van het eerste kanton) te vormen, goedgekeurd. |
Mme Ghesquière A., est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Ghesquière, A., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence d'Ypres (territoire du premier canton). | standplaats Ieper (grondgebied van het eerste kanton). |
Par arrêté ministériel du 12 juillet 2013, la demande d'association de | Bij ministerieel besluit van 12 juli 2013, is het verzoek tot |
M. Denys, J., notaire à la résidence de Flémalle, et de Mme Labeye, | associatie van de heer Denys, J., notaris ter standplaats Flémalle, en |
Ch., candidat-notaire, pour former l'association « Jean Denys & | van Mevr. Labeye, Ch., kandidaat-notaris, om de associatie « Jean |
Charlotte Labeye », avec résidence à Flémalle, est approuvée. | Denys & Charlotte Labeye », ter standplaats Flémalle te vormen, |
Mme Labeye, Ch., est affectée en qualité de notaire associée à la | goedgekeurd. Mevr. Labeye, Ch., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Flémalle. | standplaats Flémalle. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |