← Retour vers "Notariat Par arrêté ministériel du 21 mars 2013, il est mis fin, à la date du 30 octobre 2012,
à la qualité de notaire associé à la résidence de Courtrai de Mme De Waele,
H. (...) L'association "Liesbet Degroote-Hélène De Waele-Dirk Vanhaesebrouck" est transformée en
l(...)"
Notariat Par arrêté ministériel du 21 mars 2013, il est mis fin, à la date du 30 octobre 2012, à la qualité de notaire associé à la résidence de Courtrai de Mme De Waele, H. (...) L'association "Liesbet Degroote-Hélène De Waele-Dirk Vanhaesebrouck" est transformée en l(...) | Notariaat Bij ministerieel besluit van 21 maart 2013 is er een einde gesteld aan de hoedanigheid als geassocieerd notaris ter standplaats Kortrijk van Mevr. De Waele, H., op datum van 30 oktober 2012. De a(...) Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêté ministériel du 21 mars 2013, il est mis fin, à la date du | Bij ministerieel besluit van 21 maart 2013 is er een einde gesteld aan |
de hoedanigheid als geassocieerd notaris ter standplaats Kortrijk | |
30 octobre 2012, à la qualité de notaire associé à la résidence de Courtrai (territoire du second canton) de Mme De Waele, H. | (grondgebied van het tweede kanton) van Mevr. De Waele, H., op datum van 30 oktober 2012. |
L'association "Liesbet Degroote-Hélène De Waele-Dirk Vanhaesebrouck" | De associatie "Liesbet Degroote-Hélène De Waele-Dirk Vanhaesebrouck" |
est transformée en l'association "Liesbet Degroote-Dirk | is omgevormd naar de associatie "Liesbet Degroote-Dirk |
Vanhaesebrouck", à la date du 1er novembre 2012. | Vanhaesebrouck", op datum van 1 november 2012. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |