← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 6 mars 2013 : - la demande de retrait de l'association
"Denis Grégoire, Renaud Grégoire et Marjorie Albert", avec résidence à Moha , de Mme Albert, M.,
en qualité de notaire associé est (...) La dénomination de l'association de MM. Grégoire,
D. et Grégoire, R., avec résidence à Moha (Wanze)(...)"
Notariat Par arrêtés ministériels du 6 mars 2013 : - la demande de retrait de l'association "Denis Grégoire, Renaud Grégoire et Marjorie Albert", avec résidence à Moha , de Mme Albert, M., en qualité de notaire associé est (...) La dénomination de l'association de MM. Grégoire, D. et Grégoire, R., avec résidence à Moha (Wanze)(...) | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 6 maart 2013 : - is het verzoek tot uittreding uit de associatie "Denis Grégoire, Renaud Grégoire et Marjorie Albert", ter standplaats Moha , van Mevr. Albert, M., als geassocieerd n(...) Is de benaming van de associatie van de heren Grégoire, D., en Grégoire, R., ter standplaats Moha ((...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 6 mars 2013 : | Bij ministeriële besluiten van 6 maart 2013 : |
- la demande de retrait de l'association "Denis Grégoire, Renaud | - is het verzoek tot uittreding uit de associatie "Denis Grégoire, |
Grégoire et Marjorie Albert", avec résidence à Moha (Wanze), de Mme | Renaud Grégoire et Marjorie Albert", ter standplaats Moha (Wanze), van |
Albert, M., en qualité de notaire associé est approuvée. | Mevr. Albert, M., als geassocieerd notaris goedgekeurd. |
La dénomination de l'association de MM. Grégoire, D. et Grégoire, R., | Is de benaming van de associatie van de heren Grégoire, D., en |
avec résidence à Moha (Wanze), est modifiée en "Denis Grégoire et | Grégoire, R., ter standplaats Moha (Wanze), gewijzigd in "Denis |
Renaud Grégoire". | Grégoire et Renaud Grégoire". |
M. Grégoire, R., reste affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Grégoire, R., blijft aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Moha (Wanze); | standplaats Moha (Wanze); |
- la demande d'association de M. Poismans, P., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Poismans, P., notaris ter |
de Saint-Georges-sur-Meuse, et de Mme Albert, M., notaire associé à la | standplaats Saint-Georges-sur-Meuse en Mevr. Albert, M., geassocieerd |
résidence de Moha (Wanze), pour former l'association "Pierre Poismans | notaris ter standplaats Moha (Wanze), om de associatie "Pierre |
et Marjorie Albert", avec résidence à Saint-Georges-sur-Meuse, est | Poismans et Marjorie Albert", ter standplaats Saint-Georges-sur-Meuse |
approuvée. | te vormen, goedgekeurd. |
Mme Albert, M., est affectée en qualité de notaire associé à la | Mevr. Albert, M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Saint-Georges-sur-Meuse. | standplaats Saint-Georges-sur-Meuse. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |