← Retour vers "Notariat Par arrêté ministériel du 11 janvier 2013 : Est renouvelée la désignation
en qualité de membre candidat-notaire du comité d'avis des notaires : - pour la province du
Brabant wallon, de M. de Frésart, M., en qualité de membre ef -
pour la province de Hainaut, de M. Jonckheere, J.-B., en qualité de membre effectif, pour une dur(...)"
Notariat Par arrêté ministériel du 11 janvier 2013 : Est renouvelée la désignation en qualité de membre candidat-notaire du comité d'avis des notaires : - pour la province du Brabant wallon, de M. de Frésart, M., en qualité de membre ef - pour la province de Hainaut, de M. Jonckheere, J.-B., en qualité de membre effectif, pour une dur(...) | Notariaat Bij ministerieel besluit van 11 januari 2013 : Is de aanwijzing in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen hernieuwd : - voor de provincie Waals-Brabant, van de heer de Frésart, M., als effec - voor de provincie Henegouwen, van de heer Jonckheere, J.-B., als effectief lid, voor een termijn (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêté ministériel du 11 janvier 2013 : | Bij ministerieel besluit van 11 januari 2013 : |
Est renouvelée la désignation en qualité de membre candidat-notaire du | Is de aanwijzing in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het |
comité d'avis des notaires : | adviescomité van notarissen hernieuwd : |
- pour la province du Brabant wallon, de M. de Frésart, M., en qualité | - voor de provincie Waals-Brabant, van de heer de Frésart, M., als |
de membre effectif pour une durée d'un an; | effectief lid voor de duur van één jaar; |
- pour la province de Hainaut, de M. Jonckheere, J.-B., en qualité de | - voor de provincie Henegouwen, van de heer Jonckheere, J.-B., als |
membre effectif, pour une durée d'un an prenant cours le 26 janvier | effectief lid, voor een termijn van één jaar met ingang van 26 januari |
2013; | 2013; |
- pour la province du Luxembourg, de Mme Hames, A.-F., en qualité de | - voor de provincie Luxemburg, van Mevr. Hames, A.-F., als effectief |
membre effectif pour une durée d'un an. | lid voor de duur van één jaar. |
Il est mis fin à la désignation, en qualité de membre candidat-notaire | Is een einde gesteld aan de aanwijzing in hoedanigheid van lid |
du comité d'avis des notaires : | kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen : |
- pour la province de Liège de Mme Collard, C., en qualité de membre effectif; | - voor de provincie Luik van Mevr. Collard, C., als effectief lid; |
- pour la province de Hainaut de M. Dupuis, S., en qualité de membre | - voor de provincie Henegouwen van de heer Dupuis, S., als |
suppléant. | plaatsvervangend lid. |
Sont désignés, pour une durée d'un an, en qualité de membre | Zijn aangewezen, voor de duur van één jaar, in hoedanigheid van lid |
candidat-notaire du comité d'avis des notaires pour la province : | kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen voor de |
de Liège : | provincie : |
- Mme Houard, M., en qualité de membre effectif; | Luik : - Mevr. Houard, M., als effectief lid; |
- Mme de Sauvage Vercour, V., en qualité de membre suppléant. | - Mevr. de Sauvage Vercour, V., als plaatsvervangend lid. |
de Hainaut : | Henegouwen : |
- Mme Decock, Ch., en qualité de membre suppléant. | - Mevr. Decock, Ch., als plaatsvervangend lid. |
Par arrêtés ministériels du 21 janvier 2013 : | Bij ministeriële besluiten van 21 januari 2013 : |
- la demande d'association de M. Tytgat, Y, notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van de heer Tytgat, Y., notaris ter |
Gand (territoire du premier canton), et de M. Raes, S., | standplaats Gent (grondgebied van het eerste kanton) en van de heer |
candidat-notaire, pour former l'association "Tytgat & Raes", avec | Raes, S, kandidaat-notaris, om de associatie "Tytgat & Raes" ter |
résidence à Gand (territoire du premier canton), est approuvée. | standplaats Gent (grondgebied van het eerste kanton) te vormen, |
M. Raes, S. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence | goedgekeurd. De heer Raes, S. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
de Gand (territoire du premier canton); | standplaats Gent (grondgebied van het eerste kanton); |
- la demande d'association de M. Scavée, P, notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van de heer Scavée, P., notaris ter |
Ferrières, et de M. Maghe, B., candidat-notaire, pour former | standplaats Ferrières, en van de heer Maghe, B., kandidaat-notaris, om |
l'association "Paul Scavée & Benoît Maghe", avec résidence à | de associatie "Paul Scavée & Benoît Maghe" ter standplaats Ferrières |
Ferrières, est approuvée. | te vormen, goedgekeurd. |
M. Maghe, B. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence | De heer Maghe, B. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
de Ferrières; | standplaats Ferrières; |
- la demande d'association de M. Lommée, P, notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van de heer Lommée, P., notaris ter |
Zedelgem, et de Mme Daems, V., candidat-notaire, pour former | standplaats Zedelgem, en van Mevr. Daems, V., kandidaat-notaris, om de |
l'association "Paul Lommée-Virginie Daems", avec résidence à Zedelgem, | associatie "Paul Lommée-Virginie Daems" ter standplaats Zedelgem te |
est approuvée. | vormen, goedgekeurd. |
Mme Daems, V. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Daems, V. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats |
résidence de Zedelgem. | Zedelgem. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |