Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Police fédérale. - Procurations Par arrêté ministériel du 9 août 2013 sont autorisés à signer, au nom du Ministre de l'Intérieur, tous les écrits et pièces de procédure relatifs aux litiges devant le Conseil d'Etat concernant la police fédérale - LINERS, Alain; - MAES, Carlo; - DE WILDE, Grietje; - FLAMEND, Bénédicte; - BELDJOUDI,(...)"
Police fédérale. - Procurations Par arrêté ministériel du 9 août 2013 sont autorisés à signer, au nom du Ministre de l'Intérieur, tous les écrits et pièces de procédure relatifs aux litiges devant le Conseil d'Etat concernant la police fédérale - LINERS, Alain; - MAES, Carlo; - DE WILDE, Grietje; - FLAMEND, Bénédicte; - BELDJOUDI,(...) Federale politie. - Volmachten Bij ministerieel besluit van 9 augustus 2013 zijn de volgende personeelsleden van de federale politie gemachtigd om, in naam van de Minister van Binnenlandse Zaken, alle geschriften en procedurestukken te onderteke - LINERS, Alain; - MAES, Carlo; - DE WILDE, Grietje; - FLAMEND, Bénédicte; - BELDJOUDI,(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Police fédérale. - Procurations Federale politie. - Volmachten
Par arrêté ministériel du 9 août 2013 sont autorisés à signer, au nom Bij ministerieel besluit van 9 augustus 2013 zijn de volgende
du Ministre de l'Intérieur, tous les écrits et pièces de procédure personeelsleden van de federale politie gemachtigd om, in naam van de
relatifs aux litiges devant le Conseil d'Etat concernant la police Minister van Binnenlandse Zaken, alle geschriften en procedurestukken
fédérale et son personnel, les membres du personnel de la police te ondertekenen inzake de gedingen voor de Raad van State betreffende
fédérale suivants : de federale politie en haar personeel :
- LINERS, Alain; - LINERS, Alain;
- MAES, Carlo; - MAES, Carlo;
- DE WILDE, Grietje; - DE WILDE, Grietje;
- FLAMEND, Bénédicte; - FLAMEND, Bénédicte;
- BELDJOUDI, Jenifer; - BELDJOUDI, Jenifer;
- SEBILLE, Magali; - SEBILLE, Magali;
- PEETERS, Kirsten; - PEETERS, Kirsten;
- MOUTON, Jana; - MOUTON, Jana;
- GOOSENS, Ruben. - GOOSENS, Ruben.
L'arrêté précité entre en vigueur le jour de sa publication au Voormeld besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
L'arrêté ministériel du 27 février 2009 relatif à la désignation des Het ministerieel besluit van 27 februari 2009 betreffende de
membres du personnel de la police fédérale qui peuvent signer au nom aanwijzing van personeelsleden van de federale politie die, in naam
du Ministre de l'Intérieur, tous les écrits et pièces de procédure van de Minister van Binnenlandse zaken, alle geschriften en
relatifs aux litiges devant le Conseil d'Etat concernant la police procedurestukken mogen ondertekenen inzake de gedingen voor de Raad
fédérale et son personnel, est abrogé. van State betreffende de federale politie en haar personeel, wordt
opgeheven.
^