← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 13 décembre 2012 : - la demande d'association
de M. Van Roosbroeck, J., notaire à la résidence d'Anvers , et de M. Van
Roosbroeck, E., candidat-notaire, pour former l'associ(...) M. Van Roosbroeck, E., est
affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Anvers (territoir(...)"
| Notariat Par arrêtés ministériels du 13 décembre 2012 : - la demande d'association de M. Van Roosbroeck, J., notaire à la résidence d'Anvers , et de M. Van Roosbroeck, E., candidat-notaire, pour former l'associ(...) M. Van Roosbroeck, E., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Anvers (territoir(...) | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 13 december 2012 : - is het verzoek tot associatie van de heer Van Roosbroeck, J., notaris ter standplaats Antwerpen , en van de heer Van Roosbroeck, E., kandidaat-(...) De heer Van Roosbroeck, E., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Antwerpen (grond(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Notariat | Notariaat |
| Par arrêtés ministériels du 13 décembre 2012 : | Bij ministeriële besluiten van 13 december 2012 : |
| - la demande d'association de M. Van Roosbroeck, J., notaire à la | - is het verzoek tot associatie van de heer Van Roosbroeck, J., |
| résidence d'Anvers (territoire du dixième canton), et de M. Van | notaris ter standplaats Antwerpen (grondgebied van het tiende kanton), |
| Roosbroeck, E., candidat-notaire, pour former l'association « Van | en van de heer Van Roosbroeck, E., kandidaat-notaris, om de associatie |
| Roosbroeck, Jacques & Emmanuel », avec résidence à Anvers (territoire | "Van Roosbroeck Jacques & Emmanuel", ter standplaats Antwerpen |
| du dixième canton), est approuvée. | (grondgebied van het tiende kanton) te vormen, goedgekeurd. |
| M. Van Roosbroeck, E., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Van Roosbroeck, E., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| résidence d'Anvers (territoire du dixième canton); | standplaats Antwerpen (grondgebied van het tiende kanton); |
| - la demande d'association de M. Michoel, E., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Michoel, E., notaris ter |
| d'Anvers (territoire du douzième canton), et de M. Michoel, M., | standplaats Antwerpen (grondgebied van het twaalfde kanton), en van de |
| candidat-notaire, pour former l'association "Eric en Michaël Michoel", | heer Michoel, M., kandidaat-notaris, om de associatie "Eric en Michaël |
| avec résidence à Anvers (territoire du douzième canton), est | Michoel", ter standplaats Antwerpen (grondgebied van het twaalfde |
| approuvée. | kanton) te vormen, goedgekeurd. |
| M. Michoel, M., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Michoel, M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| résidence d'Anvers (territoire du douzième canton); | standplaats Antwerpen (grondgebied van het twaalfde kanton); |
| - la demande d'association de M. Cuypers, M., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Cuypers, M., notaris ter |
| de Heist-op-den-Berg; Mme Cuypers, L., notaire associée et de M. | standplaats Heist-op-den-Berg; Mevr. Cuypers, L., geassocieerd notaris |
| Cuypers, B., candidat-notaire, pour former l'association "Cuypers, | en de heer Cuypers, B., kandidaat-notaris, om de associatie "Cuypers, |
| Cuypers & Cuypers", avec résidence à Heist-op-den-Berg, est approuvée. | Cuypers & Cuypers", ter standplaats Heist-op-den-Berg te vormen, goedgekeurd. |
| M. Cuypers, B., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Cuypers, B., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| résidence de Heist-op-den-Berg; | standplaats Heist-op-den-Berg; |
| - la demande d'association de M. Van Roosbroeck, P., notaire à la | - is het verzoek tot associatie van de heer Van Roosbroeck, P., |
| résidence de Mol, et de Mme Van Roosbroeck, A.-S., candidat-notaire, | notaris ter standplaats Mol, en van Mevr. Van Roosbroeck, A.-S., |
| pour former l'association "Van Roosbroeck, Paul en Anne-Sophie", avec | kandidaat-notaris, om de associatie "Van Roosbroeck, Paul en |
| résidence à Mol, est approuvée. | Anne-Sophie", ter standplaats Mol te vormen, goedgekeurd. |
| Mme Van Roosbroeck, A.-S., est affectée en qualité de notaire associée | Mevr. Van Roosbroeck, A.-S., is aangesteld als geassocieerd notaris |
| à la résidence de Mol; | ter standplaats Mol; |
| - la demande d'association de M. Van den Eynde, P., Mme Rousseau, L., | - is het verzoek tot associatie van de heer Van den Eynde, P., Mevr. |
| et de Mme Hatert, C., notaires associés avec M. De Potter, J., | Rousseau, L., en Mevr. Hatert, C., geassocieerde notarissen met de |
| candidat-notaire, est approuvée. | heer De Potter, J., kandidaat-notaris te vormen, goedgekeurd. |
| M. De Potter, J., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer De Potter, J., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| résidence de Saint-Josse-ten-Noode; | standplaats Sint-Joost-ten-Node; |
| - la demande d'association de M. Janssen, M., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Janssen, M., notaris ter |
| de Bierbeek, et de M. Missoul, Ph., candidat-notaire, pour former | standplaats Bierbeek, en van de heer Missoul, Ph., kandidaat-notaris, |
| l'association "Michaël Janssen & Philippe Missoul" avec résidence de | om de associatie "Michaël Janssen & Philippe Missoul" ter standplaats |
| Bierbeek, est approuvée. | Bierbeek te vormen, goedgekeurd. |
| M. Missoul, Ph., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Missoul, Ph., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| résidence de Bierbeek; | standplaats Bierbeek; |
| - la demande d'association de M. Linker, P., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot de associatie van de heer Linker, P., notaris ter |
| Charleroi (Jumet), et de Mme Clinquart, Ch., candidat-notaire, pour | standplaats Charleroi (Jumet), en van Mevr. Clinquart, Ch., |
| former l'association "Patrick Linker-Christine Clinquart" avec | kandidaat-notaris, om de associatie "Patrick Linker-Christine |
| résidence à Charleroi (Jumet), est approuvée. | Clinquart" ter standplaats Charleroi (Jumet) te vormen, goedgekeurd. |
| Mme Clinquart, Ch., est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Clinquart, Ch., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| résidence de Charleroi (Jumet). | standplaats Charleroi (Jumet). |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |