← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 agrée, pour une durée de trois ans prenant
cours le 27 mars 2012, la « NV André Celis Transport » en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un
arrêté ministériel du 27 mars 2012 Un
arrêté ministériel du 27 mars 2012 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 27 mar(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 27 mars 2012, la « NV André Celis Transport » en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 27 mar(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 27 maart 2012 wordt de NV André Celis Transport vanaf 27 maart 2012 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 27 maart 2012 wordt de « SAS Tran Bij ministerieel besluit van 27 maart 2012 wordt de NV Masterbulk vanaf 27 maart 2012 voor vijf(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2012 wordt de NV André Celis |
ans prenant cours le 27 mars 2012, la « NV André Celis Transport » en | Transport vanaf 27 maart 2012 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2012 wordt de « SAS |
ans prenant cours le 27 mars 2012, la SAS Transenvironnement en | Transenvironnement » vanaf 27 maart 2012 voor drie jaar erkend als |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2012 wordt de NV Masterbulk |
ans prenant cours le 27 mars 2012, la « NV Masterbulk » en qualité de | vanaf 27 maart 2012 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2012 wordt de « GmbH Lehnkering |
ans prenant cours le 27 mars 2012, la « GmbH Lehnkering Euro Logistics | Euro Logistics » vanaf 27 maart 2012 voor vijf jaar erkend als |
» en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en |
de PCB/PCT. | PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2012 wordt de « SA Lamesch |
ans prenant cours le 27 mars 2012, la SA Lamesch Exploitation en | Exploitation » vanaf 27 maart 2012 voor vijf jaar erkend als ophaler |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, | en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, |
d'huiles usagées, de PCB/PCT, de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. | PCB/PCT's en ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2012 wordt de « GmbH ORM Bergold |
ans prenant cours le 27 mars 2012, la « GmbH ORM Bergold Chemie » en | Chemie » vanaf 27 maart 2012 voor vijf jaar erkend als ophaler en |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2012 wordt de « SA Solaz » vanaf |
ans prenant cours le 27 mars 2012, la SA Solaz en qualité de | 27 maart 2012 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 agrée, pour un terme prenant | Bij ministerieel besluit van 27 juni 2012 wordt de NV Sita Waste |
cours le 27 mars 2012 et échéant le 23 janvier 2014, la « NV Sita | Services van 27 juni 2012 tot 23 januari 2014 erkend als ophaler en |
Waste Services » en qualité de collecteur et de transporteur de | |
déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. | vervoerder van ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 agrée, pour un terme prenant | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2012 wordt de NV Sita Waste |
cours le 27 mars 2012 et échéant le 23 janvier 2014, la « NV Sita | Services van 27 juni 2012 tot 23 januari 2014 erkend als ophaler en |
Waste Services » en qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux de catégories 1re, 2 et 3. | vervoerder van dierlijke afvalstoffen van de categorieën 1, 2 en 3. |
Un arrêté ministériel du 3 avril 2012 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 3 april 2012 wordt de « GmbH Paratrans » |
ans prenant cours le 3 avril 2012, la « GmbH Paratrans » en qualité de | vanaf 3 april 2012 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 3 avril 2012 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 3 april 2012 wordt de « SA La Paix-Dieu » |
ans prenant cours le 3 avril 2012, la SA La Paix-Dieu en qualité de | vanaf 3 april 2012 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 19 avril 2012 qui entre en vigueur le 19 | Bij ministerieel besluit van 19 april 2012, dat in werking treedt op |
avril 2012, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 14 | 19 april 2012, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van |
septembre 2010 octroyant à la SA Entreprises D. Poncelet l'agrément en | 14 september 2010 gewijzigd waarbij de « SA Entreprises D. Poncelet » |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen erkend werd. |