← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 16 janvier 2012 agrée, pour une durée de trois ans
prenant cours le 16 janvier 2012, la SAS T.G.G. en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un
arrêté ministériel du 26 janvier 2012 agrée, po Un arrêté ministériel du 3 février 2012 qui entre en vigueur le
3 février 2012, modifie l'artic(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 16 janvier 2012 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 16 janvier 2012, la SAS T.G.G. en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 26 janvier 2012 agrée, po Un arrêté ministériel du 3 février 2012 qui entre en vigueur le 3 février 2012, modifie l'artic(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 16 januari 2012 wordt de SAS T.G.G. vanaf 16 januari 2012 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 26 januari 2012 wordt de « SA Recyterre » v Bij ministerieel besluit van 3 februari 2012, dat in werking treedt op 3 februari 2012, wordt a(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 16 janvier 2012 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 16 januari 2012 wordt de SAS T.G.G. vanaf |
trois ans prenant cours le 16 janvier 2012, la SAS T.G.G. en qualité | 16 januari 2012 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
de transporteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 janvier 2012 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 26 januari 2012 wordt de « SA Recyterre » |
ans prenant cours le 26 janvier 2012, la SA Recyterre en qualité de | vanaf 26 januari 2012 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 3 février 2012 qui entre en vigueur le 3 | Bij ministerieel besluit van 3 februari 2012, dat in werking treedt op |
février 2012, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du | 3 februari 2012, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit |
22 octobre 2008 octroyant à la SPRL Van Goitsenhoven l'agrément en | van 22 oktober 2008 gewijzigd waarbij de « SPRL Van Goitsenhoven » als |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen erkend werd. |
Un arrêté ministériel du 13 février 2012 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 13 februari 2012 wordt de « SA Euro |
trois ans prenant cours le 13 février 2012, la SA Euro Services en | Services » vanaf 13 februari 2012 voor drie jaar erkend als vervoerder |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 22 février 2012 qui entre en vigueur le 22 | Bij ministerieel besluit van 22 februari 2012, dat in werking treedt |
février 2012, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du | op 22 februari 2012, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel |
14 septembre 2010 octroyant à la « NV SHIPIT » l'agrément en qualité | besluit van 14 september 2010 gewijzigd waarbij de NV SHIPIT als |
de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen erkend werd. |
Un arrêté ministériel du 22 février 2012 qui entre en vigueur le 22 | Bij ministerieel besluit van 22 februari 2012, dat in werking treedt |
février 2012, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du | op 22 februari 2012, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel |
20 décembre 2011 octroyant à la SA Sanest l'agrément en qualité de | besluit van 20 december 2011 gewijzigd waarbij de « SA Sanest » erkend |
transporteur de déchets dangereux. | werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 28 février 2012 lève la suspension de | Bij ministerieel besluit van 28 februari 2012 wordt de schorsing van |
l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux octroyé à | de bij ministerieel besluit van 14 september 2010 aan de « SA |
la SA Entreprises D. Poncelet par arrêté ministériel du 14 septembre | Entreprises D. Poncelet » verleende erkenning als vervoerder van |
2010. | gevaarlijke afvalstoffen opgeheven. |
Un arrêté ministériel du 28 février 2012 qui entre en vigueur le 28 | Bij ministerieel besluit van 28 februari 2012, dat in werking treedt |
février 2012, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du | op 28 februari 2012, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel |
12 juin 2009 octroyant à la SA Transports Mauffrey l'agrément en | besluit van 12 juni 2009 gewijzigd waarbij de « SA Transports Mauffrey |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | » erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 29 février 2012 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 29 februari 2012 wordt de NV Expro vanaf |
ans prenant cours le 29 février 2012, la « NV Expro » en qualité de | 29 februari 2012 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 5 mars 2012 agrée, pour une période de trois | Bij ministerieel besluit van 5 maart 2012 wordt het bureau « Altran SA |
ans prenant cours le 5 mars 2012, le bureau Altran SA en tant | » vanaf 5 maart 2012 voor drie jaar erkend als auteur van |
qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
de projets suivantes : | categorie projecten : |
- 2. « Projets d'infrastructure, transport et communication »; | - 2. "Projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie"; |
- 4. « Processus industriels relatifs à l'énergie »; | - 4. "Industriële processen inzake energie"; |
- 5. « Processus industriels de transformation de matières »; | - 5. "Industriële processen inzake stoffenverwerking"; |
- 6. « Gestion des déchets »; | - 6. "Afvalbeheer"; |
- 7. « Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement) »; | - 7. "Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling)"; |
- 8. « Permis liés à l'exploitation agricole ». | - 8. "Vergunningen voor landbouwexploitatie". |
Le même arrêté refuse le renouvellement d'agrément pour les catégories | Bij hetzelfde besluit wordt de hernieuwing van erkenning geweigerd |
de projets suivantes : | voor de volgende categorieën projecten : |
- 1. « Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et | - 1. "Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en |
de loisirs »; | recreatieactiviteiten"; |
- 3. « Mines et carrières ». | - 3. "Mijnen en groeven". |