← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 9 mars 2012 : - est renouvelée
la désignation en qualité de membre candidat-notaire du comité d'avis des notaires : - pour
la province de Liège, de Mme Collard, C., en qualité de me - pour la province du Luxembourg, de Mme Hebrant, L., en qualité de membre
suppléant, pour une duré(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 9 mars 2012 : - est renouvelée la désignation en qualité de membre candidat-notaire du comité d'avis des notaires : - pour la province de Liège, de Mme Collard, C., en qualité de me - pour la province du Luxembourg, de Mme Hebrant, L., en qualité de membre suppléant, pour une duré(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 9 maart 2012 : - is hernieuwd de aanwijzing in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen : - voor de provincie Luik, van Mevr. Collard, C., als - voor de provincie Luxemburg, van Mevr. Hebrant, L., als plaatsvervangend lid, voor een periode va(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêté ministériel du 9 mars 2012 : | Bij ministerieel besluit van 9 maart 2012 : |
- est renouvelée la désignation en qualité de membre candidat-notaire | - is hernieuwd de aanwijzing in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris |
du comité d'avis des notaires : | van het adviescomité van notarissen : |
- pour la province de Liège, de Mme Collard, C., en qualité de membre | - voor de provincie Luik, van Mevr. Collard, C., als effectief lid, |
effectif, pour une durée d'un an prenant cours le 31 mars 2012; | voor een periode van één jaar met ingang van 31 maart 2012; |
- pour la province du Luxembourg, de Mme Hebrant, L., en qualité de | - voor de provincie Luxemburg, van Mevr. Hebrant, L., als |
membre suppléant, pour une durée d'un an prenant cours le 19 mars | plaatsvervangend lid, voor een periode van één jaar met ingang van 19 |
2012. | maart 2012. |
Par arrêtés ministériels du 12 mars 2012 : | Bij ministeriële besluiten van 12 maart 2012 : |
- la demande d'association de M. Wuilquot, P. et Mme Wuilquot, A., | - is het verzoek tot associatie van de heer Wuilquot, P. en Mevr. |
notaires associés à la résidence de Dour, et de M. Nizet, E., | Wuilquot, A, geassocieerde notarissen ter standplaats Dour, en van de |
candidat-notaire, pour former l'association "Pierre Wuilquot, Anne | heer Nizet, E., kandidaat-notaris, om de associatie "Pierre Wuilquot, |
Wuilquot & Emmanuel Nizet", avec résidence à Dour, est approuvée. | Anne Wuilquot & Emmanuel Nizet", ter standplaats Dour te vormen, |
M. Nizet, E. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence | goedgekeurd. De heer Nizet, E. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
de Dour; | standplaats Dour; |
- la demande d'association de M. Binot, F., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Binot, F., notaris ter |
d'Oupeye, et de Mme Bozet, N., candidat-notaire, pour former | standplaats Oupeye, en van Mevr. Bozet, N., kandidaat-notaris, om de |
l'association "Frédéric Binot et Nathalie Bozet", avec résidence à | associatie "Frédéric Binot et Nathalie Bozet", ter standplaats Oupeye |
Oupeye, est approuvée. | te vormen, goedgekeurd. |
Mme Bozet, N. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Bozet, N. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats |
résidence d'Oupeye. | Oupeye. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |