← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 15 décembre 2011 : - agrée, pour une durée
de cinq ans prenant cours le 15 décembre 2011, le bureau SGS Belgium SA, en tant qu'auteur d'études d'incidences
en Région wallonne pour les catégories de pro 4. « processus industriels relatifs
à l'énergie »; 5. « processus industriels de transformation (...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 15 décembre 2011 : - agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 15 décembre 2011, le bureau SGS Belgium SA, en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de pro 4. « processus industriels relatifs à l'énergie »; 5. « processus industriels de transformation (...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 15 december 2011 : - wordt het bureau « SGS Belgium SA » vanaf 15 december 2011 voor vijf jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorieën projecten 4. "industriële processen inzake energie"; 5. "industriële processen inzake stoff(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2011 : | Bij ministerieel besluit van 15 december 2011 : |
- agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 15 décembre 2011, | - wordt het bureau « SGS Belgium SA » vanaf 15 december 2011 voor vijf |
le bureau SGS Belgium SA, en tant qu'auteur d'études d'incidences en | jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse |
Région wallonne pour les catégories de projets suivantes : | Gewest voor de volgende categorieën projecten : |
4. « processus industriels relatifs à l'énergie »; | 4. "industriële processen inzake energie"; |
5. « processus industriels de transformation de matières »; | 5. "industriële processen inzake stoffenverwerking"; |
6. « gestion des déchets »; | 6. "afvalbeheer"; |
7. « gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement) | 7. "waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling)"; |
»; - agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 15 décembre | - wordt het bureau « SGS Belgium SA » vanaf 15 december 2011 voor drie |
2011, le bureau SGS Belgium SA en tant qu'auteur d'études d'incidences | jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse |
en Région wallonne pour la catégorie de projets suivante : | Gewest voor volgende categorie projecten : |
2. « projets d'infrastructure, transport et communication »; | 2. "projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie"; |
3. « mines et carrières »; | 3. "mijnen en groeven"; |
8. « permis liés à l'exploitation agricole »; | 8. "vergunningen voor landbouwexploitatie"; |
- refuse le renouvellement d'agrément pour la catégorie de projets | - wordt de hernieuwing van erkenning geweigerd voor volgende categorie |
suivante : | projecten : |
1. « aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et | 1. "ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en |
de loisirs ». | recreatieactiviteiten". |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 15 december 2011 wordt de « SAS Sotrama » |
trois ans prenant cours le 15 décembre 2011, la SAS Sotrama, en | vanaf 15 december 2011 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2011 lève la suspension de | Bij ministerieel besluit van 15 december 2011 wordt de opschorting van |
l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux, de PCB/PCT | de bij ministerieel besluit van 8 april 2010 aan de « SARL |
et d'huiles usagées octroyé à la SARL Transports's Heeren Frederic | Transports's Heeren Frédéric Luxembourg » verleende erkenning als |
Luxembourg, par arrêté ministériel du 8 avril 2010. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, PCB/PCT's en afgewerkte oliën opgeheven. |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 15 december 2011 wordt de BV Dusseldorp |
cinq ans prenant cours le 15 décembre 2011, la « BV Dusseldorp | Inzameling en Recyclage vanaf 15 december 2011 voor vijf jaar erkend |
Inzameling en Recyclage », en qualité de transporteur de déchets dangereux. | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 15 december 2011 wordt de « GmbH |
trois ans prenant cours le 15 décembre 2011, la « GmbH Schönmackers | Schönmackers Umweltdienste & C° » vanaf 15 december 2011 voor drie |
Umweltdienste & C° », en qualité de transporteur de déchets dangereux, | jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte |
d'huiles usagées et de PCB/PCT. | oliën en PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 15 december 2011 wordt de « SPRL BKR |
cinq ans prenant cours le 15 décembre 2011, la SPRL BKR Export, en | Export » vanaf 15 december 2011 voor vijf jaar erkend als vervoerder |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2011 qui entre en vigueur le 15 | Bij ministerieel besluit van 15 december 2011, dat in werking treedt |
décembre 2011, complète l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du | op 15 december 2011, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel |
22 mars 2007 octroyant à la SA Georges & Cie, l'agrément en qualité de | besluit van 22 maart 2007 tot erkenning van de « SA Georges & Cie » |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen aangevuld. |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 15 december 2011 wordt de « GmbH |
cinq ans prenant cours le 15 décembre 2011, la « GmbH Nawatrans | Nawatrans Schiffahrt Spedition » vanaf 15 december 2011 voor vijf jaar |
Schiffahrt Spedition », en qualité de transporteur de déchets dangereux. | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 15 december 2011 wordt de « SA T.T.S. |
trois ans prenant cours le 15 décembre 2011, la SA T.T.S. Multimodal | Multimodal Belgium » vanaf 15 december 2011 voor drie jaar erkend als. |
Belgium, en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en |
usagées et de PCB/PCT. | PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 15 december 2011 wordt de « SARL Remondis |
cinq ans prenant cours le 15 décembre 2011, la SARL Remondis | Valorisation Transport » vanaf 15 december 2011 voor vijf jaar erkend |
Valorisation Transport, en qualité de transporteur de déchets | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en PCB/PCT's. |
dangereux et de PCB/PCT. | |
Un arrêté ministériel du 20 décembre 2011 octroie, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 20 december 2011 wordt « Hainaut |
cinq ans prenant cours le 20 février 2011, l'agrément, en qualité de | Vigilance Sanitaire » vanaf 20 februari 2011 voor vijf jaar erkend als |
laboratoire d'analyse de déchets à Hainaut Vigilance Sanitaire. | laboratorium voor afvalanalyse. |