← Retour vers "Collecteurs de déchets dangereux Par arrêté ministériel du 14 juin 2012 la SA VAN GANSEWINKEL
a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période de 5 ans qui prend cours
dès la date de la signature. L'agrément porte l Par arrêté
ministériel du 14 juin 2012 la SA SITA WASTE SERVICES a été agréée en qualité de col(...)"
Collecteurs de déchets dangereux Par arrêté ministériel du 14 juin 2012 la SA VAN GANSEWINKEL a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période de 5 ans qui prend cours dès la date de la signature. L'agrément porte l Par arrêté ministériel du 14 juin 2012 la SA SITA WASTE SERVICES a été agréée en qualité de col(...) | Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen Bij ministerieel besluit van 14 juni 2012 werd de NV VAN GANSEWINKEL erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de dag van ondertekening. De erkenning dra Bij ministerieel besluit van 14 juni 2012 werd de NV SITA WASTE SERVICES erkend als ophaler van(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Collecteurs de déchets dangereux Par arrêté ministériel du 14 juin 2012 la SA VAN GANSEWINKEL a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période de 5 ans qui prend cours dès la date de la signature. L'agrément porte le n° DD/327. | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen Bij ministerieel besluit van 14 juni 2012 werd de NV VAN GANSEWINKEL erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de dag van ondertekening. De erkenning draagt het nummer DD/327. |
Par arrêté ministériel du 14 juin 2012 la SA SITA WASTE SERVICES a été | Bij ministerieel besluit van 14 juni 2012 werd de NV SITA WASTE |
agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période | SERVICES erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een |
de 5 ans qui prend cours dès la date de la signature. | periode van 5 jaar die loopt vanaf de dag van ondertekening. |
L'agrément porte le n° DD/336. | De erkenning draagt het nummer DD/336. |
Par arrêté ministériel du 18 juin 2012 la SA OUT OF USE a été agréée | Bij ministerieel besluit van 18 juni 2012 werd de NV OUT OF USE erkend |
en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période de 3 | als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 3 jaar |
ans qui prend cours dès la date de la signature. | die loopt vanaf de dag van ondertekening. |
L'agrément porte le n° DD/330. | De erkenning draagt het nummer DD/330. |
Par arrêté ministériel du 18 juin 2012 la SPRL VIDANGE MODERNE | Bij ministerieel besluit van 18 juni 2012 werd de BVBA VIDANGE MODERNE |
INDUSTRIELLE a été agréée en qualité de collecteur de déchets | INDUSTRIELLE erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een |
dangereux pour une période de 5 ans qui prend cours dès la date de la | periode van 5 jaar die loopt vanaf de dag van ondertekening. |
signature. L'agrément porte le n° DD/331. | De erkenning draagt het nummer DD/331. |
Par arrêté ministériel du 18 juin 2012 la SPRL MCR a été agréée en | Bij ministerieel besluit van 18 juni 2012 werd de BVBA MCR erkend als |
qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période de 3 ans | ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 3 jaar die |
qui prend cours dès la date de la signature. | loopt vanaf de dag van ondertekening. |
L'agrément porte le n° DD/332. | De erkenning draagt het nummer DD/332. |
Par arrêté ministériel du 18 juin 2012 la SA ETABLISSEMENTS HENROTTE a | Bij ministerieel besluit van 18 juni 2012 werd de NV ETABLISSEMENTS |
été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une | HENROTTE erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een |
période de 3 ans qui prend cours dès la date de la signature. | periode van 3 jaar die loopt vanaf de dag van ondertekening. |
L'agrément porte le n° DD/333. | De erkenning draagt het nummer DD/333. |
Par arrêté ministériel du 18 juin 2012 la BV JANUS VATEN a été agréée | Bij ministerieel besluit van 18 juni 2012 werd de n BV JANUS VATEN |
en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période de 3 | erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 3 |
ans qui prend cours dès la date de la signature. | jaar die loopt vanaf de dag van ondertekening. |
L'agrément porte le n° DD/334. | De erkenning draagt het nummer DD/334. |
Par arrêté ministériel du 18 juin 2012 la BV NCG BENELUX a été agréée | Bij ministerieel besluit van 18 juni 2012 werd de BV NCG BENELUX |
en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période de 3 | erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 3 |
ans qui prend cours dès la date de la signature. | jaar die loopt vanaf de dag van ondertekening. |
L'agrément porte le n° DD/335. | De erkenning draagt het nummer DD/335. |