← Retour vers "Autorisation pour le déversement des déblais de dragage Par 4 arrêtés ministériels du 28 décembre
2011 pris en vertu de l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation d'immersion
de certaines substances et matériaux en me 1) en provenance du Pas van het Zand et de la partie centrale du nouveau port extérieur de
Zeebrugg(...)"
Autorisation pour le déversement des déblais de dragage Par 4 arrêtés ministériels du 28 décembre 2011 pris en vertu de l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation d'immersion de certaines substances et matériaux en me 1) en provenance du Pas van het Zand et de la partie centrale du nouveau port extérieur de Zeebrugg(...) | Machtiging voor het storten van baggerspecie Bij 4 ministeriële besluiten van 28 december 2011, genomen krachtens het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee van bepaal 1) afkomstig van Pas van het Zand en Centraal Deel Nieuwe Buitenhaven Zeebrugge en voorhaven Zeebru(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Autorisation pour le déversement des déblais de dragage | Machtiging voor het storten van baggerspecie |
Par 4 arrêtés ministériels du 28 décembre 2011 pris en vertu de | Bij 4 ministeriële besluiten van 28 december 2011, genomen krachtens |
l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation | het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de |
d'immersion de certaines substances et matériaux en mer du Nord, | procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee van bepaalde |
l'autorité flamande, le Département de la Mobilité et de | stoffen en materialen, wordt de Vlaamse overheid, Departement |
l'Infrastructure, Section Accès maritime, est autorisée à déverser des | Mobiliteit en Openbare Werken, afdeling Maritieme Toegang, gemachtigd |
déblais de dragage en mer : | in zee baggerspecie te storten : |
1) en provenance du Pas van het Zand et de la partie centrale du | 1) afkomstig van Pas van het Zand en Centraal Deel Nieuwe Buitenhaven |
nouveau port extérieur de Zeebrugge et avant-port de Zeebrugge, du Scheur Oost et du Scheur West. | Zeebrugge en voorhaven Zeebrugge, Scheur Oost en Scheur West. |
Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | |
circulaire d'un rayon de 1,5 km dont le centre est situé aux | De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als |
coordonnées géographiques 51° 27'22"N - 03° 02'05"E, connue sous le | middelpunt de geografische coördinaten 51° 27'22"N - 03° 02'05"E met |
nom de site d'immersion S1. | een straal van 1,5 km, gekend als stortplaats S1. |
La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée | De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort |
par an est de 12 750 000 tonnes de matière sèche; | worden, is 12 750 000 ton droge stof; |
2) en provenance du Pas van het Zand et de la partie centrale du | 2) afkomstig van Pas van het Zand en Centraal Deel Nieuwe Buitenhaven |
nouveau port extérieur de Zeebrugge et avant-port de Zeebrugge, du Scheur Oost et du Scheur West. | Zeebrugge en voorhaven Zeebrugge, Scheur Oost en Scheur West. |
Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | De losplaats voor deze baggerspecie is het half-cirkelvormig gebied |
semi-circulaire d'un rayon de 1,5 km dont le centre est situé aux | met als middelpunt de geografische coördinaten 51° 26'00"N - 03° |
coordonnées géographiques 51° 26'00"N - 03° 08'30"E, limitée au sud | 08'30"E met een straal van 1,5 km en ten zuiden begrensd door de |
par le parallèle 51° 26'00"N, connue sous le nom de site d'immersion | parallel 51° 26'00"N, gekend als stortplaats S2. |
S2. La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée | De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort |
par an est de 3 450 000 tonnes de matière sèche; | worden, is 3 450 00 ton droge stof; |
3) en provenance des chenaux d'accès à Oostende (Stroombankkil + | 3) afkomstig van de toegangsvaargeulen tot Oostende (Stroombankkil + |
chenal d'accès et du port d'Oostende. | Ingangsgeul Oostende) en Haven Oostende. |
De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als | |
Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | middelpunt de geografische coördinaten 51° 17.030'N - 02° 55.359'E met |
circulaire d'un rayon de 750 m dont le centre est situé aux | een straal van 750 m, gekend als stortplaats Bruggen en Wegen - |
coordonnées géographiques 51° 17.030'N - 02° 55.359'E, connue sous le | |
nom de site d'immersion Bruggen en Wegen - Oostende. | Oostende. |
La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée | De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort |
par an est de 1 600 000 tonnes de matière sèche; | worden, is 1 600 00 ton droge stof; |
4) en provenance du port et avant-port de Zeebrugge (exclusif le port | 4) afkomstig van Haven en Voorhaven Zeebrugge (exclusief de |
de pêche et le chenal d'accès oude Zeesluis) et Partie central Nieuwe | vissershaven en de toegangsgeul tot de oude zeesluis) en Centraal deel |
Buitenhaven Zeebrugge. | Nieuwe Buitenhaven Zeebrugge. |
De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als | |
Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | middelpunt de geografische coördinaten 51° 22.896"N - 03° 15.834'E met |
circulaire d'un rayon de 750 m dont le centre est situé aux | een straal van 750 m, gekend als stortplaats Bruggen en Wegen - |
coordonnées géographiques 51° 22.896"N - 03° 15.834'E, connue sous le | |
nom de site d'immersion Bruggen en Wegen - Zeebrugge Oost. | Zeebrugge Oost. |
La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée | De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort |
par an est de 8 650 000 tonnes de matière sèche. | worden, is 8 650 000 ton droge stof. |
Les autres conditions qui règlent l'immersion des déblais de dragage | De andere voorwaarden waaronder het storten van baggerspecie afkomstig |
résultant de ces opérations, y compris l'exécution des programmes de | van deze operaties wordt toegelaten, met inbegrip van een monitorings- |
surveillance et de recherche associés aux présentes autorisations, | en onderzoeksprogramma verbonden aan deze machtigingen wordenopgenomen |
sont reprises dans ces arrêtés. Elles sont valables du 1er janvier | in deze besluiten. Zij zijn geldig van 1 januari 2012 tot en met 31 |
2012 au 31 décembre 2013. | december 2013. |