← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 20 septembre 2011 agrée, pour une durée de cinq ans
prenant cours le 20 septembre 2011, la "GmbH Saarlandische Silotransport" en qualité de transporteur
de déchets dangereux. Un arrêté min Un arrêté ministériel du 4 novembre 2011 agrée, pour une
durée de trois ans prenant cours le 4 (...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 20 septembre 2011 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 20 septembre 2011, la "GmbH Saarlandische Silotransport" en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté min Un arrêté ministériel du 4 novembre 2011 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 4 (...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 20 september 2011 wordt de "GmbH Saarländische Silotransport" vanaf 20 september 2011 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 20 se Bij ministerieel besluit van 4 november 2011 wordt het bureau "DR(EA) 2 M SCPRL&q(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 20 septembre 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 20 september 2011 wordt de "GmbH |
cinq ans prenant cours le 20 septembre 2011, la "GmbH Saarlandische | Saarländische Silotransport" vanaf 20 september 2011 voor vijf jaar |
Silotransport" en qualité de transporteur de déchets dangereux. | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 20 septembre 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 20 september 2011 wordt de "GmbH |
cinq ans prenant cours le 20 septembre 2011, la "GmbH Hirschauer" en | Hirschauer" vanaf 20 september 2011 voor vijf jaar erkend als |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 4 novembre 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 4 november 2011 wordt het bureau "DR(EA)2M |
trois ans prenant cours le 4 novembre 2011, le bureau DR(EA)2M SCPRL | SCPRL" vanaf 4 november 2011 voor drie jaar erkend als auteur van |
en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
catégorie de projets suivante : | categorie projecten : |
1. « Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et | 1. « Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en |
de loisirs ». | recreatieactiviteiten ». |
Le même arrêté refuse l'agrément pour la catégorie suivante : | Bij hetzelfde besluit wordt de erkenning geweigerd voor de volgende categorie : |
8. « Permis liés à l'exploitation agricole ». | 8. « Vergunningen voor landbouwexploitatie ». |
Un arrêté ministériel du 7 novembre 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 7 november 2011 wordt het bureau "Arcadis |
trois ans prenant cours le 7 novembre 2011, le bureau Arcadis Belgium | Belgium SA" vanaf 7 november 2011 voor drie jaar erkend als auteur van |
SA en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
catégories de projets suivantes : | categorieën projecten : |
1. « Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et | 1. « Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en |
de loisirs »; | recreatieactiviteiten »; |
2. « Projets d'infrastructure, transport et communication »; | 2. « Projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie »; |
3. « Mines et carrières »; | 3. « Mijnen en groeven »; |
4. « Processus industriels relatifs à l'énergie »; | 4. « Industriële processen inzake energie »; |
5. « Processus industriels de transformation de matières »; | 5. « Industriële processen inzake stoffenverwerking »; |
6. « Gestion des déchets »; | 6. « Afvalbeheer »; |
7. « Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). | 7. « Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling) ». |
Un arrêté ministériel du 7 novembre 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 7 november 2011 wordt het bureau "Arcea |
trois ans prenant cours le 26 novembre 2011, le bureau Arcea SPRL en | SPRL" vanaf 26 november 2011 voor drie jaar erkend als auteur van |
tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
catégories de projets suivantes : | categorieën projecten : |
1. « Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et | 1. « Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en |
de loisirs »; | recreatieactiviteiten »; |
3. « Mines et carrières »; | 3. « Mijnen en groeven »; |
4. « Processus industriels relatifs à l'énergie »; | 4. « Industriële processen inzake energie »; |
5. « Processus industriels de transformation de matières »; | 5. « Industriële processen inzake stoffenverwerking »; |
6. « Gestion des déchets »; | 6. « Afvalbeheer »; |
7. « Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). | 7. « Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling) ». |
Un arrêté ministériel du 7 novembre 2011 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 7 november 2011 wordt het bureau "AIB |
ans prenant cours le 7 novembre 2011, le bureau AIB Vinçotte | Vinçotte International SA" vanaf 7 november 2011 voor vijf jaar erkend |
International SA en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région | als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de |
wallonne pour les catégories de projets suivantes : | volgende categorieën projecten : |
2. « Projets d'infrastructure, transport et communication »; | 2. « Projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie »; |
3. « Mines et carrières »; | 3. « Mijnen en groeven »; |
4. « Processus industriels relatifs à l'énergie »; | 4. « Industriële processen inzake energie »; |
5. « Processus industriels de transformation de matières »; | 5. « Industriële processen inzake stoffenverwerking »; |
6. « Gestion des déchets »; | 6. « Afvalbeheer »; |
7. « Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement); | 7. « Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling) ». |
8. « Permis liés à l'exploitation agricole ». | 8. « Vergunningen voor landbouwexploitatie ». |
Le même arrêté agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 7 | Bij hetzelfde besluit wordt het bureau "AIB Vinçotte International SA" |
novembre 2011, le bureau AIB Vinçotte International SA en tant | vanaf 7 november 2011 voor drie jaar erkend als auteur van |
qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
de projets suivante : | categorie projecten : |
1. « Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et | 1. « Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en |
de loisirs ». | recreatieactiviteiten ». |