← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 14 juillet 2011 agrée, pour une durée de trois ans
prenant cours le 14 juillet 2011, le Bureau Envirosoil en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région
wallonne pour les catégories de projets suivantes 3. "Mines et carrières"; 4. "Processus
industriels relatifs à l'énergie";"
Environnement Un arrêté ministériel du 14 juillet 2011 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 14 juillet 2011, le Bureau Envirosoil en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de projets suivantes 3. "Mines et carrières"; 4. "Processus industriels relatifs à l'énergie"; | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 14 juli 2011 wordt het "Bureau Envirosoil" vanaf 14 juli 2011 voor drie jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorieën projecten : 3. &q 4. "Industrieprocessen i.v.m. energie"; 5. "Industrieprocessen i.v.m. stoffenverw(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 14 juillet 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 14 juli 2011 wordt het "Bureau |
trois ans prenant cours le 14 juillet 2011, le Bureau Envirosoil en | Envirosoil" vanaf 14 juli 2011 voor drie jaar erkend als auteur van |
tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
catégories de projets suivantes : | categorieën projecten : |
3. "Mines et carrières"; | 3. "Mijnen en groeven"; |
4. "Processus industriels relatifs à l'énergie"; | 4. "Industrieprocessen i.v.m. energie"; |
5. "Processus industriels de transformation de matières"; | 5. "Industrieprocessen i.v.m. stoffenverwerking"; |
6. "Gestion des déchets"; | 6. "Afvalbeheer"; |
7. "Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et | 7. "Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling). |
traitement)". | |
Un arrêté ministériel du 18 juillet 2011 modifie l'article 1er, § 2, | Bij ministerieel besluit van 18 juli 2011 wordt artikel 1, § 2, van |
de l'arrêté ministériel du 9 juin 2009 octroyant à la SA Remondis | het ministerieel besluit van 9 juni 2009 gewijzigd waarbij de NV |
Industrial Services l'agrément en qualité de collecteur et de | "Remondis Industrial Services" erkend is als ophaler en vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées, de PCB/PCT, de | gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT's, ziekenhuis- en |
déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. | gezondheidszorgafval van klasse B2. |
Un arrêté ministériel du 19 juillet 2011 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 19 juli 2011 wordt de NV "Giga Services" |
ans prenant cours le 19 juillet 2011, la SA Giga Services en qualité | vanaf 19 juli 2011 voor vijf jaar erkend als vennootschap met sociaal |
de société à finalité sociale active dans le secteur de la | oogmerk die actief is in de hergebruiksector. |
réutilisation. | |
Un arrêté ministériel du 19 juillet 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 19 juli 2011 wordt de NV "Van Gansewinkel |
trois ans prenant cours le 19 juillet 2011, la "BV Van Gansewinkel | Nederland" vanaf 19 juli 2011 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
Nederland" en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles | gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
usagées et de PCB/PCT. | |
Un arrêté ministériel du 19 juillet 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 19 juli 2011 wordt de VZW "C.D. Var" |
trois ans prenant cours le 19 juillet 2011, l'ASBL C.D. Var en qualité | vanaf 19 juli 2011 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van |
de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 19 juillet 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 19 juli 2011 wordt de BVBA "M.G.C. |
trois ans prenant cours le 19 juillet 2011, la SPRL M.G.C. Marchal en | Marchal" vanaf 19 juli 2011 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 19 juillet 2011 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 19 juli 2011 wordt de BVBA "All Car |
ans prenant cours le 19 juillet 2011, la "BVBA All Car Paint" en | Paint" vanaf 19 juli 2011 voor vijf jaar erkend als ophaler en |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 19 juillet 2011 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 19 juli 2011 wordt de "GmbH Wigbert Lins |
ans prenant cours le 19 juillet 2011, la "GmbH Wigbert Lins Spedition | Spedition & Handel" vanaf 19 juli 2011 voor vijf jaar erkend als |
& Handel" en qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 19 juillet 2011 approuve le plan individuel | Bij ministerieel besluit van 19 juli 2011 wordt het door de NV "Agfa |
de prévention et de gestion des déchets photographiques déposé par la | Graphics" ingediende individuele plan inzake preventie en beheer van |
"NV Agfa Graphics". | fotografisch afval goedgekeurd. |
Un arrêté ministériel du 19 juillet 2011 retire l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 19 juli 2011 wordt de bij ministerieel |
de laboratoire d'analyse de déchets et de déchets toxiques octroyé à | besluit van 6 februari 2008 aan de NV Lisec verleende erkenning als |
la "NV Lisec" par arrêté ministériel du 6 février 2008. | analyselaboratorium voor afval en giftige afval ingetrokken. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2011 wordt de NV "Trans-Chapelle" |
trois ans prenant cours le 27 juillet 2011, la SA Trans-Chapelle en | |
qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2011 agrée, pour une durée de cinq | vanaf 27 juli 2011 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
ans prenant cours le 27 juillet 2011, la SA Entelec en qualité de | gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
transporteur de déchets dangereux. | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2011 wordt de NV Entelec vanaf 27 |
juli 2011 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | |
afvalstoffen. | |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2011 suspend l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2011 wordt de bij ministerieel |
de transporteur de déchets dangereux octroyé à M. Jacques Brees par | besluit van 14 september 2010 aan de heer Jacques Brees verleende |
arrêté ministériel du 14 septembre 2010. | erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geschorst. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2011 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2011 wordt de NV Bessemans vanaf |
ans prenant cours le 27 juillet 2011, la "NV Bessemans" en qualité de | 27 juli 2011 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
transporteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2011 wordt de "SAS Arsonneau" |
trois ans prenant cours le 27 juillet 2011, la SAS Arsonneau en | vanaf 27 juli 2011 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2011 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2011 wordt de BVBA "Vidange |
ans prenant cours le 27 juillet 2011, la SPRL Vidange moderne & | moderne & industrielle" vanaf 27 juli 2011 voor vijf jaar erkend als |
industrielle en qualité de collecteur et de transporteur d'huiles | ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte |
usagées. | oliën. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2011 suspend l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2011 wordt de bij ministerieel |
de transporteur de déchets dangereux octroyé à la SAS Logiris-Fret par | besluit van 2 februari 2010 aan de "SAS Logiris-Fret" verleende |
arrêté ministériel du 2 février 2010. | erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geschorst. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2011 suspend l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2011 wordt de bij ministerieel |
de transporteur de déchets animaux octroyé à la "GmbH Brexendorf | besluit van 8 september 2010 aan de "GmbH Brexendorf Friedo Transport" |
Friedo Transport" par arrêté ministériel du 8 septembre 2010. | verleende erkenning als vervoerder van dierlijk afval geschorst. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2011 suspend l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2011 wordt de bij ministerieel |
de transporteur de déchets dangereux, de PCB/PCT et d'huiles usagées | besluit van 8 april 2010 aan de "SARL Transports 's Heeren Frédéric |
octroyé à la SARL Transports 's Heeren Frédéric Luxembourg par arrêté | Luxembourg" verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke |
ministériel du 8 avril 2010. | afvalstoffen, PCB/PCT's en afgewerkte oliën geschorst. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2011 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2011 wordt de heer Philippe |
ans prenant cours le 27 juillet 2011, M. Philippe Mambour en qualité | Mambour vanaf 27 juli 2011 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2011 wordt de VZW "Ressourcerie |
trois ans prenant cours le 27 juillet 2011, l'ASBL Ressourcerie Le | Le Carré" vanaf 27 juli 2011 voor drie jaar erkend als ophaler en |
Carré en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2011 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2011 wordt de VZW "Rousseau & |
trois ans prenant cours le 27 juillet 2011, la SPRL Rousseau & fils en | fils" vanaf 27 juli 2011 voor drie jaar erkend als ophaler en |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 4 août 2011 refuse l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 4 augustus 2011 wordt de door de NV |
transporteur de déchets dangereux sollicité par la "NV Verhaeren & | "Verhaeren & C°" aangevraagde erkenning als vervoerder van gevaarlijke |
C°". | afvalstoffen geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 19 août 2011 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 19 augustus 2011 wordt het bureau Aquale |
ans prenant cours le 19 août 2011, le Bureau Aquale en tant qu'auteur | vanaf 19 augustus 2011 voor drie jaar erkend als auteur van |
d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
projets suivantes : | categorieën projecten : |
3. "Mines et carrières"; | 3. "Mijnen en groeven"; |
6. "Gestion des déchets"; | 6. "Afvalbeheer"; |
7. "Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et | 7. "Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling)". |
traitement)". |