← Retour vers "Action sociale En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des personnes
étrangères ou d'or(...)"
Action sociale En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des personnes étrangères ou d'or(...) | Sociale Actie Bij ministerieel besluit van 31 december 2010 wordt de VZW "Génération Espoir", avenue des Combattants 40, te 1340 Ottignies, vanaf 1 januari 2010 voor onbepaalde duur als plaatselijk initiatief van sociale ontwikkeling Bij ministerieel besluit van 31 december 2010 wordt de VZW "Accueil et Promotion des Immig(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Action sociale En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère, tel que modifié et notamment son article 15, un arrêté ministériel du 31 décembre 2010 agrée l'ASBL Génération Espoir, avenue des Combattants 40, à 1340 Ottignies, sous le matricule RW/ILDS/001, en qualité d'initiative | WAALSE OVERHEIDSDIENST Sociale Actie Bij ministerieel besluit van 31 december 2010 wordt de VZW "Génération Espoir", avenue des Combattants 40, te 1340 Ottignies, vanaf 1 januari |
locale de développement social, à dater du 1er janvier 2010 et pour | 2010 voor onbepaalde duur als plaatselijk initiatief van sociale |
une période indéterminée. | |
En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des | ontwikkeling erkend, overeenkomstig het decreet van 4 juli 1996 |
personnes étrangères ou d'origine étrangère, tel que modifié et | betreffende de integratie van vreemdelingen of van personen van |
buitenlandse herkomst, zoals gewijzigd en met name artikel 15. De | |
erkenning heeft het nummer RW/ILDS/001. | |
notamment son article 15, un arrêté ministériel du 31 décembre 2010 | Bij ministerieel besluit van 31 december 2010 wordt de VZW "Accueil et |
agrée l'ASBL Accueil et Promotion des Immigrés, rue Léon Bernus 25, à | |
6000 Charleroi, sous le matricule RW/ILDS/002, en qualité d'initiative | Promotion des Immigrés", rue Léon Bernus 25, te 6000 Charleroi, vanaf |
locale de développement social, à dater du 1er janvier 2010 et pour | 1 januari 2010 voor onbepaalde duur als plaatselijk initiatief van |
une période indéterminée. | sociale ontwikkeling erkend, overeenkomstig het decreet van 4 juli |
En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des | 1996 betreffende de integratie van vreemdelingen of van personen van |
personnes étrangères ou d'origine étrangère, tel que modifié et | buitenlandse herkomst, zoals gewijzigd en met name artikel 15. De |
erkenning heeft het nummer RW/ILDS/002. | |
notamment son article 15, un arrêté ministériel du 31 décembre 2010 | Bij ministerieel besluit van 31 december 2010 wordt de VZW "Santé Nord |
agrée l'ASBL Santé Nord-Sud, rue Sainte-Marguerite 86, à 4000 Liège, | Sud", rue Sainte Marguerite 86, te 4000 Luik, vanaf 1 januari 2010 |
sous le matricule RW/ILDS/003, en qualité d'initiative locale de | voor onbepaalde duur als plaatselijk initiatief van sociale |
développement social, à dater du 1er janvier 2010 et pour une période | |
indéterminée. | |
En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des | ontwikkeling erkend, overeenkomstig het decreet van 4 juli 1996 |
personnes étrangères ou d'origine étrangère, tel que modifié et | betreffende de integratie van vreemdelingen of van personen van |
buitenlandse herkomst, zoals gewijzigd en met name artikel 15. De | |
erkenning heeft het nummer RW/ILDS/003. | |
notamment son article 15, un arrêté ministériel du 31 décembre 2010 | Bij ministerieel besluit van 31 december 2010 wordt de VZW "Alpha |
agrée l'ASBL Alpha 5000, rue Muzet 22, à 5002 Saint-Servais, sous le | 5000", rue Muzet 22, te 5002 Saint-Servais, vanaf 1 januari 2010 voor |
matricule RW/ILDS/004, en qualité d'initiative locale de développement | |
social, à dater du 1er janvier 2010 et pour une période indéterminée. | onbepaalde duur als plaatselijk initiatief van sociale ontwikkeling |
En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des | erkend, overeenkomstig het decreet van 4 juli 1996 betreffende de |
personnes étrangères ou d'origine étrangère, tel que modifié et | integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse |
herkomst, zoals gewijzigd en met name artikel 15. De erkenning heeft | |
het nummer RW/ILDS/004. | |
notamment son article 15, un arrêté ministériel du 31 décembre 2010 | Bij ministerieel besluit van 31 december 2010 wordt de VZW "SIMA |
agrée l'ASBL SIMA Verviers, rue de la Grappe 22, à 4800 Verviers, sous | Verviers" rue de la Grappe 12, te 4800 Verviers, vanaf 1 januari 2010 |
voor onbepaalde duur als plaatselijk initiatief van sociale | |
ontwikkeling erkend, overeenkomstig het decreet van 4 juli 1996 | |
le matricule RW/ILDS/005, en qualité d'initiative locale de | betreffende de integratie van vreemdelingen of van personen van |
développement social, à dater du 1er janvier 2010 et pour une période | buitenlandse herkomst, zoals gewijzigd en met name artikel 15. De |
indéterminée. | erkenning heeft het nummer RW/ILDS/005. |
Bij ministerieel besluit van 28 januari 2011 wordt het O.C.M.W. van La | |
Bruyère vanaf 1 januari 2011 voor onbepaalde duur als instelling voor | |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | schuldbemiddeling erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | houdende erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, voor het |
dernier lieu par le décret du 10 décembre 2009, un arrêté ministériel | laatst gewijzigd bij het decreet van 10 december 2009. De erkenning |
du 28 janvier 2011 accorde l'agrément au C.P.A.S. de La Bruyère, en | |
qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes sous le numéro | |
de matricule RW/SMD/307, pour une période indéterminée à dater du 1er | |
janvier 2011. | heeft het nummer RW/SMD/307. |