← Retour vers "Octroi à l'Autorité flamande - Division Côte - d'une concession pour l'exploration et l'exploitation
des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental
de la Belgique Par l'arrêté ministériel n° E6/2011/CP24/4 du 22 septembre 2011, le Ministre
pour l'Entreprise et (...)"
| Octroi à l'Autorité flamande - Division Côte - d'une concession pour l'exploration et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental de la Belgique Par l'arrêté ministériel n° E6/2011/CP24/4 du 22 septembre 2011, le Ministre pour l'Entreprise et (...) | Verlening aan de Vlaamse Overheid - Afdeling Kust - van een concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van België Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2011/CP24/4 van 22 september 2011 heeft de Minister (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| Octroi à l'Autorité flamande - Division Côte - d'une concession pour | Verlening aan de Vlaamse Overheid - Afdeling Kust - van een concessie |
| l'exploration et l'exploitation des ressources minérales et autres | voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere |
| ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau | niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal |
| continental de la Belgique | plat van België |
| Par l'arrêté ministériel n° E6/2011/CP24/4 du 22 septembre 2011, le | Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2011/CP24/4 van 22 |
| Ministre pour l'Entreprise et la Simplification a donné son accord à | september 2011 heeft de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen |
| l'Autorité flamande - Division Côte - pour une concession pour un | zijn akkoord gegeven aan de Vlaamse Overheid - Afdeling Kust - voor |
| projet exceptionnel pour exploiter, à partir du 1er septembre 2011, | een concessie voor een uitzonderlijk project om, vanaf 1 september |
| pendant une période de dix ans, 20 000 000 m3 de sable et de gravier | 2011, gedurende een periode van tien jaar 20 000 000 m3 zand en grind |
| du fond du plateau continental de la Belgique dans la zone de contrôle | te ontginnen van de bodem van het continentaal plat van België in |
| 4, conformément à l'arrêté ministériel du 24 décembre 2010 concernant | controlezone 4, overeenkomstig het ministerieel besluit van 24 |
| december 2010 betreffende de afbakening van sectoren in exploratiezone | |
| la détermination de secteurs dans la zone d'exploration 4 pour | 4 voor de exploratie en de exploitatie van de niet-levende rijkdommen |
| l'exploration ou l'exploitation des ressources non vivantes de la mer | van de territoriale zee en het continentaal plat. |
| territoriale et du plateau continental. | Het concessiebesluit wordt betekend aan de aanvrager. Een afschrift |
| L'arrêté de concession est notifié au demandeur. Une copie de l'arrêté | van het ministerieel besluit wordt overgemaakt aan de leden van de |
| ministériel est remise aux membres de la commission consultative visés | raadgevende commissie vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit |
| à l'article 2 de l'arrêté royal du 12 août 2000 instituant la | van 12 augustus 2000 tot instelling van de raadgevende commissie |
| commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les | belast met de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn |
| administrations concernées par la gestion de l'exploration et de | bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van het |
| l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale et en | continentaal plat en van de territoriale zee en tot vaststelling van |
| fixant les modalités et les frais de fonctionnement. | de werkingsmodaliteiten en -kosten ervan. |