← Retour vers "Qualité et Sécurité. - Service Réglementation Explosifs Liste des explosifs reconnus. - Marginaux
B1-2bis, B1-3bis et B6-10 La liste annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant
reconnaissance officielle et classement des explosi -le marginal B1-2bis, chiffre
8 est remplacé par : Détonateurs instantanés munis d'un cordon d'a(...)"
Qualité et Sécurité. - Service Réglementation Explosifs Liste des explosifs reconnus. - Marginaux B1-2bis, B1-3bis et B6-10 La liste annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant reconnaissance officielle et classement des explosi -le marginal B1-2bis, chiffre 8 est remplacé par : Détonateurs instantanés munis d'un cordon d'a(...) | Kwaliteit en Veiligheid. - Dienst Reglementering Springstoffen. - Lijst der erkende springstoffen. - Randnummer B1-2bis, B1-3bis en B6-10 De lijst die gevoegd is bij het ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende ambtelijke erkenning en i -in randnummer B1-2bis, cijfer 8 wordt vervangen door : Momentslagpijpjes voorzien van een ultra(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Qualité et Sécurité. - Service Réglementation Explosifs | Kwaliteit en Veiligheid. - Dienst Reglementering Springstoffen. - |
Liste des explosifs reconnus. - Marginaux B1-2bis, B1-3bis et B6-10 | Lijst der erkende springstoffen. - Randnummer B1-2bis, B1-3bis en B6-10 |
La liste annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant | De lijst die gevoegd is bij het ministerieel besluit van 3 november |
reconnaissance officielle et classement des explosifs (Moniteur belge | 1958 houdende ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen |
du 24 décembre 1958) est à compléter comme suit en vertu de l'arrêté | (Belgisch Staatsblad van 24 december 1958) moet aangevuld worden als |
ministériel du 20 décembre 2010 : | volgt krachtens het ministerieel besluit van 20 december 2010 : |
-le marginal B1-2bis, chiffre 8 est remplacé par : | -in randnummer B1-2bis, cijfer 8 wordt vervangen door : |
Détonateurs instantanés munis d'un cordon d'allumage ultra rapide de : | Momentslagpijpjes voorzien van een ultrasnel ontstekingssnoer van : |
- la société « Orica Sweden AB », usine de Gyttorp (Suède), présentés | - de vennootschap « Orica Sweden AB », fabriek te Gyttorp (Zweden), |
par la SA « Sertra Blasting ». | aangeboden door de NV Sertra Blasting. |
- la société « Davey-Bickford », fabriqués à l'usine d'Héry (France). | - de vennootschap « Davey-Bickford », gefabriceerd in de fabriek te Héry (France). |
Détonateurs sans dispositif de retardement munis d'un cordon | Slagpijpjes zonder vertragingsinrichting, voorzien van een ultrasnel |
d'allumage ultra rapide, admis à l'emploi pour travaux de minage par | ontstekingssnoer, waarvan het gebruik voor springwerk door de Dienst |
le Service des explosifs. | der Springstoffen is toegelaten. |
A la date du 5 décembre 1995 sont admis à l'emploi pour travaux de | Van 5 december 1995 af is het gebruik voor springwerk van de hierna |
minage les détonateurs instantanés munis d'un cordon d'allumage ultra | vermelde momentslagpijpjes voorzien van een ultrasnel ontstekingssnoer |
rapide ci-après : | toegelaten : |
1. de marque « Nonel », fabriqués à Gyttorp (Suède) par la société « | 1. van het merk « Nonel », gefabriceerd te Gyttorp (Zweden) door de |
Orica Sweden AB ». Les explosifs de marque « Nonel » peuvent également | vennootschap « Orica Sweden AB ». De springstoffen van het merk « |
porter la dénomination « Exel ». | Nonel » kunnen ook de benaming « Exel » dragen. |
2. de marque « Nonel D.B. » (cordon de marque « Nonel » + détonateur | 2. van het merk « Nonel D.B. » (ontstekingssnoer van het merk « Nonel |
de marque « Davey-Bickford ») et de marque « Daveynel », fabriqués | » + slagpijpje van het merk « Davey-Bickford ») en van het merk « |
tous deux à Héry (France) par la société « Davey-Bickford ». | Daveynel », beide gefabriceerd te Héry (Frankrijk) door de vennootschap « Davey-Bickford ». |
Le cordon des détonateurs admis à l'emploi pour travaux de minage peut | Het snoer van de slagpijpjes waarvan het gebruik voor springwerk |
être utilisé pour descendre, en fourneau de mine vertical ou | toegelaten is, mag voor het neerlaten van een voorwerp dat ten hoogste |
semi-vertical, un objet pesant au plus trois kilogrammes, à condition | drie kilogram weegt in een vertikaal of halfvertikaal mijngat gebruikt |
worden, op voorwaarde dat het voorwerp dat neergelaten wordt ofwel | |
que l'objet descendu soit de forme sphérique ou cylindrique et que son | bolvormig, ofwel cilindervormig is en dat de diameter van dat voorwerp |
diamètre ne dépasse pas 75 p.c. du diamètre de l'outil utilisé pour | niet groter is dan 75 p.c. van de diameter van het werktuig dat voor |
forer le fourneau. | het boren van het gat gebruikt werd. |
- le marginal B1-3bis, chiffre 8 est remplacé par : | - in randnummer B1-3bis, cijfer 8 wordt vervangen door : |
Détonateurs à court retard munis d'un cordon d'allumage ultra rapide | Slagpijpjes met korte vertraging voorzien van een ultrasnel |
de : | ontstekingssnoer van : |
- la société « Orica Sweden AB », usine de Gyttorp (Suède), présentés | - de vennootschap « Orica Sweden AB » fabriek te Gyttorp (Zweden), |
par la « SA Sertra Blasting »; | aangeboden door de « NV Sertra Blasting ». |
- la société « Davey-Bickford », fabriqués à l'usine d'Héry (France). | - de vennootschap « Davey-Bickford », gefabriceerd in de fabriek te Héry (France) |
Détonateurs avec dispositifs de retardement munis d'un cordon | Slagpijpjes met vertragingsinrichting voorzien van een ultrasnel |
d'allumage ultra rapide, admis à l'emploi pour travaux de minage par | ontstekingssnoer, waarvan het gebruik voor springwerk door de Dienst |
le Service des explosifs. | der Springstoffen is toegelaten. |
A la date du 5 décembre 1995 sont admis à l'emploi pour travaux de | Van 5 december 1995 af is het gebruik voor springwerk van de hierna |
minage les détonateurs à retard munis d'un cordon d'allumage ultra | vermelde slagpijpjes met vertragingsinrichting voorzien van een |
rapide ci-après : | ultrasnel ontstekingssnoer, toegelaten : |
1) à court retard, de marque « Nonel », fabriqués à Gyttorp (Suède), | 1) met korte vertraging van het merk « Nonel », gefabriceerd te |
par la société « Orica Sweden AB ». Les explosifs de marque « Nonel » | Gyttorp (Zweden) door de vennootschap « Orica Sweden AB ». De |
peuvent également porter la dénomination « Exel ». | springstoffen van het merk « Nonel » kunnen ook de benaming « Exel » |
2) de marque « Nonel D.B. » (cordon de marque « Nonel » + détonateur | dragen. 2) van het merk « Nonel D.B ». (ontstekingssnoer van het merk « Nonel |
de marque « Davey-Bickford ») et de marque « Daveynel », fabriqués | » + slagpijpje van het merk « Davey-Bickford ») en van het merk « |
tous deux à Héry (France) par la société « Davey-Bickford ». | Daveynel », beide gefabriceerd te Héry (Frankrijk) door de vennootschap « Davey-Bickford ». |
Le cordon des détonateurs admis à l'emploi pour travaux de minage peut | Het snoer van de slagpijpjes waarvan het gebruik voor springwerk |
être utilisé pour descendre, en fourneau de mine vertical ou | toegelaten is, mag voor het neerlaten van een voorwerp dat ten hoogste |
semi-vertical, un objet pesant au plus trois kilogrammes, à condition | drie kilogram weegt in een vertikaal of halfvertikaal mijngat gebruikt |
worden, op voorwaarde dat het voorwerp dat neergelaten wordt ofwel | |
que l'objet descendu soit de forme sphérique ou cylindrique et que son | bolvormig, ofwel cilindervormig is en dat de diameter van dat voorwerp |
diamètre ne dépasse pas 75 p.c. du diamètre de l'outil utilisé pour | niet groter is dan 75 p.c. van de diameter van het werktuig dat voor |
forer le fourneau. | het boren van het gat gebruikt werd. |
- le marginal B6-10, chiffre 8 est remplacé par : | - in randnummer B6-10, cijfer 8 wordt vervangen door : |
Cordon pyrotechnique de marque « Nonel », fabriqué par la société « | Pyrotechnisch snoer van het merk « Nonel », gefabriceerd door de |
Orica Sweden AB », usine de Gyttorp (Suède), présenté par la « SA | vennootschap « Orica Sweden AB », fabriek te Gyttorp (Zweden), |
Sertra Blasting ». Les explosifs de marque « Nonel » peuvent également | aangeboden door de « NV Sertra-Blasting ». De springstoffen van het |
porter la dénomination « Exel ». | merk « Nonel » kunnen ook de benaming « Exel » dragen. |