Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Pouvoirs locaux Un arrêté ministériel du 25 août 2010 approuve la décision du 23 juin 2010 par laquelle l'assemblée générale des associés de la SCRL Société intercommunale pour la Distribution du Gaz et de l'Electricité dans la Région de Mouscr MOUSCRON. - Un arrêté ministériel du 18 août 2010 autorise la ville de Mouscron à acquérir, par(...)"
Pouvoirs locaux Un arrêté ministériel du 25 août 2010 approuve la décision du 23 juin 2010 par laquelle l'assemblée générale des associés de la SCRL Société intercommunale pour la Distribution du Gaz et de l'Electricité dans la Région de Mouscr MOUSCRON. - Un arrêté ministériel du 18 août 2010 autorise la ville de Mouscron à acquérir, par(...) Plaatselijke besturen Bij ministerieel besluit van 25 augustus 2010 wordt de beslissing van 23 juni 2010 goedgekeurd, waarbij de gewone algemene vergadering van de vennoten van de CVBA "Société intercommunale pour la Distribution du Gaz et MOESKROEN. - Bij ministerieel besluit van 18 augustus 2010 krijgt de stad Moeskroen de toestemm(...)
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
Pouvoirs locaux Plaatselijke besturen
Bij ministerieel besluit van 25 augustus 2010 wordt de beslissing van
Un arrêté ministériel du 25 août 2010 approuve la décision du 23 juin 23 juni 2010 goedgekeurd, waarbij de gewone algemene vergadering van
2010 par laquelle l'assemblée générale des associés de la SCRL Société de vennoten van de CVBA "Société intercommunale pour la Distribution
intercommunale pour la Distribution du Gaz et de l'Electricité dans la du Gaz et de l'Electricité dans la Région de Mouscron" de rekeningen
Région de Mouscron entérine les comptes 2009 de l'intercommunale. 2009 van de intercommunale bekrachtigt.
MOUSCRON. - Un arrêté ministériel du 18 août 2010 autorise la ville de MOESKROEN. - Bij ministerieel besluit van 18 augustus 2010 krijgt de
stad Moeskroen de toestemming om, bij onteigening wegens algemeen nut
Mouscron à acquérir, par voie d'expropriation pour cause d'utilité en nodig om de continuïteit van de opdrachten van de politiediensten
publique, les biens ci-dessous décrits, sis à Mouscron, rue Henri te waarborgen, de hierna vermelde goederen, gelegen te Moeskroen, rue
Debavay, nos 21, 21A, 23, 23A et +23a, expropriation nécessaire en vue Henri Debavay, nrs. 21, 21A, 23, 23A en +23a, te kopen :
d'assurer la continuité des missions exercées par les services de police :
Ville de Mouscron, 1re division Stad Moeskroen, 1e afdeling
1. bien sis rue Henri Debavay 21, cadastré ou l'ayant été section b, goed gelegen rue Henri Debavay 21, dat kadastraal bekend is of was als
n° 985 E 2 pour une contenance de 3 a 96 ca; sectie b, nr. 985 E 2 met een oppervlakte van 3 a 96 ca;
2. bien sis rue Henri Debavay 21A, cadastré ou l'ayant été section B, 2. goed gelegen rue Henri Debavay 21A, dat kadastraal bekend is of was
n° 985 F 2 pour une contenance de 3 a 34 ca; als sectie B, nr. 985 F 2 met een oppervlakte van 3 a 34 ca;
3. bien sis rue Henri Debavay 23, cadastré ou l'ayant été section B, 3. goed gelegen rue Henri Debavay 23, dat kadastraal bekend is of was
n° 985 G 2 pour une contenance de 3 a 34 ca; als sectie B, nr. 985 G 2 met een oppervlakte van 3 a 34 ca;
4. bien sis rue Henri Debavay 23A, cadastré ou l'ayant été section B, 4. goed gelegen rue Henri Debavay 23A, dat kadastraal bekend is of was
n° 985 H 2 pour une contenance de 3 a 41 ca; als sectie B, nr. 985 H 2 met een oppervlakte van 3 a 41 ca;
5. bien sis rue Henri Debavay +23a, cadastré ou l'ayant été section B, 5. goed gelegen rue Henri Debavay +23a, dat kadastraal bekend is of
n° 985 K 2 pour une contenance de 84 ca, was als sectie B, nr. 985 K 2 met een oppervlakte van 84 ca, die het
appartenant au Domaine de l'Etat belge et gérés par la régie des Belgisch Staatsdomein toebehoren en die worden beheerd door de Regie
Bâtiments dont les bureaux sont situés à 1060 Bruxelles, avenue de la der Gebouwen waarvan de kantoren gevestigd zijn te 1060 Brussel,
Toison d'Or 8. Gulden Vlieslaan 8.
Le même arrêté précise qu'il sera fait application de la procédure Hetzelfde besluit bepaalt dat toepassing zal worden gemaakt van de in
d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité artikel 5 van de wet van 26 juli 1962 bedoelde rechtspleging bij
publique prévue à l'article 5 de la loi du 26 juillet 1962. hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemene nutte.
^