← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 25 janvier 2010 agrée, pour une durée de cinq ans prenant
cours le 25 janvier 2010, la "NV Sita Ecoservice Transport" en qualité de transporteur de déchets dangereux,
d'huiles usagées et de PCB/P Un arrêté ministériel du 25 janvier 2010 agrée,
pour une durée de cinq ans prenant cours le 25 (...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 25 janvier 2010 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 25 janvier 2010, la "NV Sita Ecoservice Transport" en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/P Un arrêté ministériel du 25 janvier 2010 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 25 (...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 25 januari 2010 wordt de NV Sita Ecoservice Transport vanaf 25 januari 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. Bij ministerieel beslui Bij ministerieel besluit van 25 januari 2010 wordt de "SAS Durbecq Transports & Logist(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Environnement Un arrêté ministériel du 25 janvier 2010 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 25 janvier 2010, la "NV Sita Ecoservice Transport" en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | WAALSE OVERHEIDSDIENST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 25 januari 2010 wordt de NV Sita Ecoservice Transport vanaf 25 januari 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 25 janvier 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 25 januari 2010 wordt de BV Reym vanaf 25 |
ans prenant cours le 25 janvier 2010, la "BV Reym" en qualité de | januari 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 25 janvier 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 25 januari 2010 wordt de "SAS Durbecq |
ans prenant cours le 25 janvier 2010, la SAS Durbecq Transports & | Transports & Logistique" vanaf 25 januari 2010 voor vijf jaar erkend |
Logistique en qualité de transporteur de déchets dangereux. | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 25 janvier 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 25 januari 2010 wordt de "SA Jost" vanaf |
ans prenant cours le 25 janvier 2010, la SA Jost en qualité de | 25 januari 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
transporteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 25 janvier 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 25 januari 2010 wordt de "GmbH Kautz" |
ans prenant cours le 25 janvier 2010, la "GmbH Kautz" en qualité de | vanaf 25 januari 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 25 janvier 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 25 januari 2010 wordt de BVBA |
ans prenant cours le 25 janvier 2010, la "BVBA Vervoeronderneming | Vervoeronderneming Darvan vanaf 25 januari 2010 voor vijf jaar erkend |
Darvan" en qualité de transporteur de déchets dangereux. | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 29 janvier 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 29 januari 2010 wordt de "GmbH Bernhard |
ans prenant cours le 29 janvier 2010, la "GmbH Bernhard Geller" en | Geller" vanaf 29 januari 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 29 janvier 2010 qui entre en vigueur le 29 | Bij ministerieel besluit van 29 januari 2010, dat in werking treedt op |
janvier 2010, complète l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du | 29 januari 2010, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit |
5 juin 2009 octroyant à la SA WC 2000 l'agrément en qualité de | van 5 juni 2009 tot erkenning van de "SA WC 2000" als ophaler en |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen aangevuld. |
Un arrêté ministériel du 29 janvier 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 29 januari 2010 wordt de BV Groenendaal |
ans prenant cours le 29 janvier 2010, la "BV Groenendaal Transport" en | Transport vanaf 29 januari 2010 voor vijf jaar erkend als ophaler en |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
d'huiles usagées. | |
Un arrêté ministériel du 29 janvier 2010 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 29 januari 2010 wordt de BVBA Théo Kenis |
trois ans prenant cours le 29 janvier 2010, la "BVBA Théo Kenis" en | vanaf 29 januari 2010 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 29 janvier 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 29 januari 2010 wordt de "GmbH |
ans prenant cours le 29 janvier 2010, la "GmbH Fromberger" en qualité | Fromberger" vanaf 29 januari 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder |
de transporteur de déchets dangereux. | van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 29 janvier 2010 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 29 januari 2010 wordt de "SPRL Transports |
trois ans prenant cours le 29 janvier 2010, la SPRL Transports | Decoster & Cie" vanaf 29 januari 2010 voor drie jaar erkend als |
Decoster & Cie en qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 29 janvier 2010 qui entre en vigueur le 29 | Bij ministerieel besluit van 29 januari 2010, dat in werking treedt op |
janvier 2010, complète l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du | 29 januari 2010, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit |
20 février 2009 octroyant à la SA Barchon Metals Vennerum l'agrément | van 20 juni 2009 tot erkenning van de "SA Barchon Metals Vennerum" als |
en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen aangevuld. |
Un arrêté ministériel du 2 février 2010 refuse l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 2 februari 2010 wordt de door de "SARL |
Cremanilux" aangevraagde erkenning als vervoerder van dierlijke | |
de transporteur de déchets animaux de catégorie 1, limités aux | afvalstoffen van categorie 1, beperkt tot de krengen van |
cadavres d'animaux de compagnie, sollicité par la SARL Cremanilux. | gezelschapsdieren, geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 2 février 2010 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 2 februari 2010 wordt de BVBA De Sutter, |
ans prenant cours le 2 février 2010, la "BVBA De Sutter, Ludo" en | Ludo, vanaf 2 februari 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 2 février 2010 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 2 februari 2010 wordt de "SAS Logiris - |
ans prenant cours le 2 février 2010, la SAS Logiris - Fret en qualité | Fret" vanaf 2 februari 2010 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 2 février 2010 refuse l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 2 februari 2010 wordt de door de BV |
de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées sollicité par | Wubben Handelsmij aangevraagde erkenning als vervoerder van |
la "BV Wubben Handelsmij". | gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 2 février 2010 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 2 februari 2010 wordt de "SPRL Abesim" |
ans prenant cours le 2 février 2010, la SPRL Abesim en tant qu'auteur | vanaf 2 februari 2010 voor drie jaar erkend als auteur van |
d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
projets suivantes : | categorieën projecten : |
1. "Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de | 1. "Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en |
loisirs"; | recreatieactiviteiten"; |
6. "Gestion des déchets"; | 6. "Afvalbeheer"; |
7. "Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement)". | 7. "Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling)." |
Un arrêté ministériel du 8 février 2010 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 8 februari 2010 wordt de "SPRL Recylux |
ans prenant cours le 8 février 2010, la SPRL Recylux Transport en | Transport" vanaf 8 februari 2010 voor drie jaar erkend als vervoerder |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | van gevaarlijke afvalstoffen. |