← Retour vers "Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des
entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen suite à une fusion Par
décision du Comité de Direction de l Ce
transfert a été approuvé en Grèce par arrêté ministériel au 24 mai 2006. La cession est oppos(...)"
Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen suite à une fusion Par décision du Comité de Direction de l Ce transfert a été approuvé en Grèce par arrêté ministériel au 24 mai 2006. La cession est oppos(...) | Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevolge een fusie Bij beslissing van het Directiecomité Deze overdracht werd in Griekenland bij ministerieel besluit van 24 mei 2006 goedgekeurd. Deze o(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen suite à une fusion Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 30 août 2010, le transfert des contrats d'assurances vie couvrant des risques belges de l'entreprise | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevolge een fusie Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, van 30 augustus 2010, werd de overdracht van de levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van |
d'assurance de droit grec « Groupama Phoenix SA » (ex « Metrolife | de verzekeringsonderneming naar Grieks recht « Groupama Phoenix SA » |
Emporiki Greek Life Insurance Company » SA) à l'entreprise d'assurance | (voorheen « Metrolife Emporiki Greek Life Insurance Company » SA) aan |
de droit grec Phoenix Metrolife Commercial Hellenic Insurance Company | de onderneming naar Grieks recht Phoenix Metrolife Commercial Hellenic |
SA a été autorisé. | Insurance Company SA, toegestaan. |
Ce transfert a été approuvé en Grèce par arrêté ministériel au 24 mai | Deze overdracht werd in Griekenland bij ministerieel besluit van 24 |
2006. | mei 2006 goedgekeurd. |
La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers | Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de |
intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au | verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli |
contrôle des entreprises d'assurances). | 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). |