← Retour vers "Eau Un arrêté ministériel du 11 décembre 2008 modifie l'article 3 de l'arrêté ministériel
n° H/C.12.6.518 du 6 août 2007 désignant comme plan d'eau l'étendue d'eau située à hauteur du barrage
de Robertville sur la Warche, comme suit : « Art. 3. La circulation sur le plan d'eau est autorisée
du 1 er mai au 15 septembre, ent(...)"
Eau Un arrêté ministériel du 11 décembre 2008 modifie l'article 3 de l'arrêté ministériel n° H/C.12.6.518 du 6 août 2007 désignant comme plan d'eau l'étendue d'eau située à hauteur du barrage de Robertville sur la Warche, comme suit : « Art. 3. La circulation sur le plan d'eau est autorisée du 1 er mai au 15 septembre, ent(...) | Water Bij ministerieel besluit van 11 december 2008 wordt artikel 3 van het ministerieel nr. H/C.12.6.518 van 6 augustus 2007 waarbij de wateroppervlakte ter hoogte van de stuwdam van Robertville op de Warche als wateroppervlak aangewezen wordt « Art. 3. Het verkeer op het wateroppervlak is toegelaten van 1 mei tot 15 september, tussen 9 u. 3(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Eau | Water |
Un arrêté ministériel du 11 décembre 2008 modifie l'article 3 de | Bij ministerieel besluit van 11 december 2008 wordt artikel 3 van het |
l'arrêté ministériel n° H/C.12.6.518 du 6 août 2007 désignant comme | ministerieel nr. H/C.12.6.518 van 6 augustus 2007 waarbij de |
plan d'eau l'étendue d'eau située à hauteur du barrage de Robertville | wateroppervlakte ter hoogte van de stuwdam van Robertville op de |
sur la Warche, comme suit : | Warche als wateroppervlak aangewezen wordt, gewijzigd als volgt : |
« Art. 3.La circulation sur le plan d'eau est autorisée du 1er mai au |
« Art. 3.Het verkeer op het wateroppervlak is toegelaten van 1 mei |
15 septembre, entre 9 h 30 m et 19 heures. Exception sera faite pour | tot 15 september, tussen 9 u. 30 m. en 19 uur. Er wordt een |
les seules barques de pêche, qui restent autorisées du troisième | uitzondering gemaakt voor de vissersbootjes, die toegelaten worden van |
samedi de mars jusqu'au 31 octobre, les heures de pêche s'étalant de | de derde zaterdag van maart tot 31 oktober, waarbij gevist mag worden |
30 minutes avant le lever du soleil jusqu'à 30 minutes après le | van 30 minuten voor zonsopgang tot 30 minuten na zonsondergang. » |
coucher du soleil. » |