← Retour vers "Action sociale Un arrêté ministériel du 25 mars 2005 renouvelle, pour une période de six ans
à dater du 1 er janvier 2005, l'agrément de l'ASBL Centre régional pour l'Intégration
des Personnes étrangères ou d'Origine étrangère de Lièg Un arrêté ministériel
du 21 mai 2008 autorise le Conseil de l'Action sociale de Comines Warneto(...)"
Action sociale Un arrêté ministériel du 25 mars 2005 renouvelle, pour une période de six ans à dater du 1 er janvier 2005, l'agrément de l'ASBL Centre régional pour l'Intégration des Personnes étrangères ou d'Origine étrangère de Lièg Un arrêté ministériel du 21 mai 2008 autorise le Conseil de l'Action sociale de Comines Warneto(...) | Sociale actie Bij ministerieel besluit van 25 maart 2005 wordt de erkenning van de "Centre régional d'Intégration des Personnes étrangères ou d'Origine étrangère de Liège" vanaf 1 januari 2005 voor zes jaar verlengd. Bij minist Bij hetzelfde besluit is besloten dat de bij de wet van 26 juli 1962 bepaalde rechtspleging bij hoo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Action sociale | Sociale actie |
Un arrêté ministériel du 25 mars 2005 renouvelle, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 25 maart 2005 wordt de erkenning van de |
six ans à dater du 1er janvier 2005, l'agrément de l'ASBL Centre | |
régional pour l'Intégration des Personnes étrangères ou d'Origine | "Centre régional d'Intégration des Personnes étrangères ou d'Origine |
étrangère de Liège. | étrangère de Liège" vanaf 1 januari 2005 voor zes jaar verlengd. |
Un arrêté ministériel du 21 mai 2008 autorise le Conseil de l'Action | Bij ministerieel besluit van 21 mei 2008 krijgt de raad voor |
sociale de Comines Warneton à acquérir, par voie d'expropriation pour | maatschappelijk welzijn van Komen-Waasten de toestemming om, bij |
onteigening wegens openbaar nut en nodig om een nieuw rusthuis te | |
cause d'utilité publique, certains terrains situés à Ploegsteert, | bouwen te Ploegsteert, sommige gebieden gelegen te Ploegsteert, |
cadastrés F26/B, F27/B, F28/A, F60/A, F61/A et F68, expropriation | gekadastreerd F26/B, F/27B, F28/A, F60/A, F61/A en F68, te kopen. |
nécessaire en vue de la construction d'une nouvelle maison de repos à Ploegsteert. | Bij hetzelfde besluit is besloten dat de bij de wet van 26 juli 1962 |
Le même arrêté décide qu'il sera fait application de la procédure | |
d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité | bepaalde rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake |
publique prévue par la loi du 26 juillet 1962. | onteigening ten algemenen nutte zal worden toegepast. |
Un arrêté ministériel du 10 juin 2008 renouvelle, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 10 juni 2008 wordt de erkenning van de |
six ans à dater du 1er avril 2008, l'agrément de l'ASBL Centre | |
régional d'Intégration du Brabant wallon en tant que Centre régional | "ASBL Centre régional d'intégration du Brabant wallon" als "Centre |
d'Intégration des Personnes étrangères ou d'Origine étrangère. | régional d'Intégration des Personnes étrangères ou d'Origine |
étrangère" vanaf 1 april 2008 voor zes jaar verlengd. | |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | |
21 août 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. de | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2008 wordt de erkenning van |
Chapelle-lez-Herlaimont en qualité d'institution pratiquant la | het O.C.M.W. van Chapelle-lez-Herlaimont als instelling voor |
médiation de dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/154, pour une période de six ans à dater du 6 août 2008. | schuldbemiddeling vanaf 6 augustus 2008 voor zes jaar verlengd, |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 houdende erkenning van |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | instellingen voor schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | decreet van 8 februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/154. |
21 août 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. de | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2008 wordt de erkenning van |
Habay en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes sous | |
le numéro de matricule RW/SMD/149, pour une période de six ans à dater du 5 août 2008. | het O.C.M.W. van Habay als instelling voor schuldbemiddeling vanaf 5 |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | augustus 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van 7 |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | zoals het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 februari 2007. De |
erkenning heeft het nummer RW/SMD/149. | |
21 août 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. de | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2008 wordt de erkenning van |
Messancy en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes | het O.C.M.W. van Messancy als instelling voor schuldbemiddeling vanaf |
sous le numéro de matricule RW/SMD/150, pour une période de six ans à dater du 6 août 2008. | 6 augustus 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | schuldbemiddeling, zoals het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/150. | |
3 septembre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément à l'ASBL | Bij ministerieel besluit van 3 september 2008 wordt de erkenning van |
Association Solidarité alimentaire de l'Entre-Sambre-et-Meuse en | de "ASBL Association Solidarité alimentaire de |
qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes sous le numéro | |
de matricule RW/SMD/513, pour une période de six ans à dater du 8 juillet 2008. | l'Entre-Sambre-et-Meuse" als instelling voor schuldbemiddeling vanaf 8 |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | juli 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van 7 |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | zoals het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 februari 2007. De |
erkenning heeft het nummer RW/SMD/513. | |
3 septembre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément à l'ASBL | Bij ministerieel besluit van 3 september 2008 wordt de erkenning van |
Bâtissons Notre Avenir en qualité d'institution pratiquant la | de "ASBL Bâtissons Notre Avenir" als instelling voor schuldbemiddeling |
médiation de dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/515, pour une période de six ans à dater du 6 août 2008. | vanaf 6 augustus 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | decreet van 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | schuldbemiddeling, zoals het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/515. | |
3 septembre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. | Bij ministerieel besluit van 3 september 2008 wordt de erkenning van |
d'Ans, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes sous | |
le numéro de matricule RW/SMD/165, pour une période de six ans à dater du 13 septembre 2008. | het O.C.M.W. van Ans als instelling voor schuldbemiddeling vanaf 13 september 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/165. | |
3 septembre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. | Bij ministerieel besluit van 3 september 2008 wordt de erkenning van |
d'Ath, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes sous | |
le numéro de matricule RW/SMD/151, pour une période de six ans à dater du 6 août 2008. | het O.C.M.W. van Aat als instelling voor schuldbemiddeling vanaf 6 |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | augustus 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van 7 |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 februari 2007. De |
erkenning heeft het nummer RW/SMD/151. | |
3 septembre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. | Bij ministerieel besluit van 3 september 2008 wordt de erkenning van |
de Beyne-Heusay, en qualité d'institution pratiquant la médiation de | het O.C.M.W. van Beyne-Heusay als instelling voor schuldbemiddeling |
dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/153, pour une période de six | vanaf 6 augustus 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het |
ans à dater du 6 août 2008. | |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | decreet van 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/153. | |
3 septembre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. | Bij ministerieel besluit van 3 september 2008 wordt de erkenning van |
de Comines-Warneton, en qualité d'institution pratiquant la médiation | het O.C.M.W. van Komen-Waasten als instelling voor schuldbemiddeling |
de dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/157, pour une période de | vanaf 6 augustus 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het |
six ans à dater du 6 août 2008. | |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | decreet van 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/157. | |
3 septembre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. | Bij ministerieel besluit van 3 september 2008 wordt de erkenning van |
de Grâce-Hollogne, en qualité d'institution pratiquant la médiation de | het O.C.M.W. van Grâce-Hollogne als instelling voor schuldbemiddeling |
dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/136, pour une période de six | vanaf 8 juli 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet |
ans à dater du 8 juillet 2008. | |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | van 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/136. | |
3 septembre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. | Bij ministerieel besluit van 3 september 2008 wordt de erkenning van |
d'Hannut, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes | het O.C.M.W. van Hannuit als instelling voor schuldbemiddeling vanaf |
sous le numéro de matricule RW/SMD/158, pour une période de six ans à | 12 augustus 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet |
dater du 12 août 2008. | |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | van 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/158. | |
3 septembre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. | Bij ministerieel besluit van 3 september 2008 wordt de erkenning van |
de La Roche-en-Ardenne, en qualité d'institution pratiquant la | het O.C.M.W. van La Roche-en-Ardenne als instelling voor |
médiation de dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/143, pour une | |
période de six ans à dater du 8 juillet 2008. | schuldbemiddeling vanaf 8 juli 2008 voor zes jaar verlengd, |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 houdende erkenning van |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | instellingen voor schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | decreet van 8 februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/143. |
3 septembre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. | Bij ministerieel besluit van 3 september 2008 wordt de erkenning van |
de Lessines, en qualité d'institution pratiquant la médiation de | |
dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/164, pour une période de six ans à dater du 17 août 2008. | het O.C.M.W. van Lessen als instelling voor schuldbemiddeling vanaf 17 |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | augustus 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van 7 |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 februari 2007. De |
erkenning heeft het nummer RW/SMD/164. | |
3 septembre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. | Bij ministerieel besluit van 3 september 2008 wordt de erkenning van |
de Tenneville, en qualité d'institution pratiquant la médiation de | het O.C.M.W. van Tenneville als instelling voor schuldbemiddeling |
dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/147, pour une période de six | vanaf 5 augustus 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het |
ans à dater du 5 août 2008. | |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | decreet van 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/147. | |
3 septembre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. | Bij ministerieel besluit van 3 september 2008 wordt de erkenning van |
de Trois-Ponts, en qualité d'institution pratiquant la médiation de | het O.C.M.W. van Trois-Ponts als instelling voor schuldbemiddeling |
dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/163, pour une période de six | vanaf 12 augustus 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het |
ans à dater du 12 août 2008. | |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | decreet van 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/163. | |
3 septembre 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C.P.A.S. | Bij ministerieel besluit van 3 september 2008 wordt de erkenning van |
de Verviers, en qualité d'institution pratiquant la médiation de | het O.C.M.W. van Verviers als instelling voor schuldbemiddeling vanaf |
dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/155, pour une période de six | 6 augustus 2008 voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van |
ans à dater du 6 août 2008. | 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor |
schuldbemiddeling, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 | |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/155. |