← Retour vers "Aménagement du territoire Un arrêté ministériel du 14 février 2008 agrée, pour une durée de
quatre ans prenant cours le 22 février 2008, la SPRL Arcadus en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration
ou la révision de plans communaux d'aménag Un
arrêté ministériel du 14 février 2008 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 2(...)"
Aménagement du territoire Un arrêté ministériel du 14 février 2008 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 22 février 2008, la SPRL Arcadus en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration ou la révision de plans communaux d'aménag Un arrêté ministériel du 14 février 2008 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 2(...) | Ruimtelijke ordening Bij ministerieel besluit van 14 februari 2008 wordt de BVBA "Arcadus" met ingang van 22 februari 2008 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van de gemeente Bij ministerieel besluit van 14 februari 2008 wordt de BVBA "CAN Infra"met ingang van(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Aménagement du territoire | Ruimtelijke ordening |
Un arrêté ministériel du 14 février 2008 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 14 februari 2008 wordt de BVBA "Arcadus" |
quatre ans prenant cours le 22 février 2008, la SPRL Arcadus en | met ingang van 22 februari 2008 voor een termijn van vier jaar erkend |
qualité d'auteur de projet pour l'élaboration ou la révision de plans | als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van de |
communaux d'aménagement et de plans de lotissement. | gemeentelijke plannen van aanleg en van de verkavelingsplannen. |
Un arrêté ministériel du 14 février 2008 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 14 februari 2008 wordt de BVBA "CAN |
quatre ans prenant cours le 22 février 2008, la SPRLU CAN Infra en | Infra"met ingang van 22 februari 2008 voor een termijn van vier jaar |
qualité d'auteur de projet pour l'élaboration ou la révision de plans | erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van de |
de lotissement. | verkavelingsplannen. |
Un arrêté ministériel du 25 février 2008 n'agrée pas M. Johan Deneve | Bij ministerieel besluit van 25 februari 2008 wordt de heer Johan |
en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration ou la révision de | Deneve niet erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de |
plans de lotissement. | herziening van verkavelingsplannen. |
Un arrêté ministériel du 3 mars 2008 agrée, à partir du 13 mars 2008, | Bij ministerieel besluit van 3 maart 2008 wordt de tijdelijke |
l'association momentanée "ICEDD-COOPARCH" en qualité d'auteur de | vereniging "ICEDD-COOPARCH" vanaf 13 maart 2008 erkend als |
projet pour l'élaboration, la révision ou la modification du schéma de | projectontwerper voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van |
structure communal et du règlement communal d'urbanisme de la commune | het gemeentelijke structuurplan en het gemeentelijke stedenbouwkundige |
de Braine-l'Alleud. | reglement van de gemeente Eigenbrakel. |