← Retour vers "Action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions
pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un
arrêté ministériel du 16 janvier 2008 accord En application
du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la(...)"
Action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du 16 janvier 2008 accord En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la(...) | Sociale actie Bij ministerieel besluit van 16 januari 2008 wordt de erkenning van het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Flémalle als instelling voor schuldbemiddeling, vanaf 12 september 2007, voor zes jaar verlengd, overeenkoms Bij ministerieel besluit van 16 januari 2008 wordt de erkenning van het Openbaar Centrum voor m(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du 16 janvier 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au Centre public d'action sociale de Flémalle en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes sous le numéro de matricule | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Sociale actie Bij ministerieel besluit van 16 januari 2008 wordt de erkenning van het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Flémalle als |
RW/SMD/118, pour une période de six ans à dater du 12 septembre 2007. | instelling voor schuldbemiddeling, vanaf 12 september 2007, voor zes |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 houdende |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals het laatst |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | gewijzigd bij het decreet van 8 februari 2007. De erkenning heeft het |
nummer RW/SMD/118. | |
16 janvier 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au Centre | Bij ministerieel besluit van 16 januari 2008 wordt de erkenning van |
public d'action sociale de Quaregnon en qualité d'institution | het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Quaregnon als |
pratiquant la médiation de dettes sous le numéro de matricule | |
RW/SMD/244, pour une période de six ans à dater du 12 septembre 2007. | instelling voor schuldbemiddeling, vanaf 12 september 2007, voor zes |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 houdende |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals het laatst |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | gewijzigd bij het decreet van 8 februari 2007. De erkenning heeft het |
nummer RW/SMD/244. | |
16 janvier 2008 accorde l'agrément au Centre public d'action sociale | Bij ministerieel besluit van 16 januari 2008 wordt het Openbaar |
de Visé en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes | Centrum voor maatschappelijk welzijn van Visé, vanaf 1 januari 2008, |
sous le numéro de matricule RW/SMD/304, pour une période de six ans à | voor een periode van zes jaar erkend als instelling voor |
dater du 1er janvier 2008. | |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | schuldbemiddeling, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 houdende |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals het laatst |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | gewijzigd bij het decreet van 8 februari 2007. De erkenning heeft het |
nummer RW/SMD/304. | |
16 janvier 2008 accorde l'agrément au Centre public d'action sociale | Bij ministerieel besluit van 16 januari 2008 wordt het Openbaar |
de Sivry-Rance en qualité d'institution pratiquant la médiation de | |
dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/303, pour une période de six ans à dater du 12 septembre 2007. | Centrum voor maatschappelijk welzijn van Sivry-Rance, vanaf 12 september 2007, voor een periode van zes jaar erkend als instelling |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | voor schuldbemiddeling, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | houdende erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals het |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | laatst gewijzigd bij het decreet van 8 februari 2007. De erkenning |
heeft het nummer RW/SMD/303. | |
30 janvier 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au Centre | Bij ministerieel besluit van 30 januari 2008 wordt de erkenning van |
public d'action sociale de Montigny-le-Tilleul en qualité | het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van |
d'institution pratiquant la médiation de dettes sous le numéro de | |
matricule RW/SMD/123, pour une période de six ans à dater du 8 | Montigny-le-Tilleul als instelling voor schuldbemiddeling, vanaf 8 |
décembre 2007. | december 2007, voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | schuldbemiddeling, zoals het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/123. | |
30 janvier 2008 accorde le renouvellement de l'agrément à l'ASBL | Bij ministerieel besluit van 30 januari 2008 wordt de erkenning van de |
Promotion Famille en qualité d'institution pratiquant la médiation de | |
dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/509, pour une période de six ans à dater du 8 décembre 2007. | VZW "Promotion Famille" als instelling voor schuldbemiddeling, vanaf 8 december 2007, voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en | |
dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du | schuldbemiddeling, zoals het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 |
februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/509. | |
30 janvier 2008 accorde le renouvellement de l'agrément à l'ASBL | Bij ministerieel besluit van 30 januari 2007 wordt de erkenning van de |
Famille Environnement Entretien Service (F.E.E.S.) en qualité | VZW "Famille Environnement Entretien Service (F.E.E.S.)" als |
d'institution pratiquant la médiation de dettes sous le numéro de | |
matricule RW/SMD/532, pour une période de six ans à dater du 11 | instelling voor schuldbemiddeling, vanaf 11 december 2007, voor zes |
jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 houdende | |
erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals het laatst | |
décembre 2007. | gewijzigd bij het decreet van 8 februari 2007. De erkenning heeft het |
nummer RW/SMD/532. |