← Retour vers "Information des transferts de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des
entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen Par décision
du Comité de Direction de la Commission bancai Ce transfert a été autorisé au Luxembourg
par arrêté ministériel du 11 novembre 2008. La cession(...)"
Information des transferts de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen Par décision du Comité de Direction de la Commission bancai Ce transfert a été autorisé au Luxembourg par arrêté ministériel du 11 novembre 2008. La cession(...) | Mededeling van overdrachten van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor Deze overdracht werd in Luxemburg bij ministerieel besluit goedgekeurd op 11 november 2008. Deze(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES Information des transferts de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 28 octobre 2008, a été autorisée la | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN Mededeling van overdrachten van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 28 oktober 2008, werd de overdracht toegestaan van de levensverzekeringscontracten met betrekking tot de |
cession de contrats d'assurance vie relevant des branches 21 et 23 et | takken 21 en 23 en die Belgische risico's dekken van de |
couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit | verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht « Interpolis SA » naar |
luxembourgeois « Interpolis SA » à l'entreprise d'assurance de droit | de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht « Nord Europe Life |
luxembourgeois « Nord Europe Life Luxembourg SA ». | Luxembourg SA ». |
Ce transfert a été autorisé au Luxembourg par arrêté ministériel du 11 novembre 2008. | Deze overdracht werd in Luxemburg bij ministerieel besluit goedgekeurd op 11 november 2008. |
La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers | Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de |
intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au | verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli |
contrôle des entreprises d'assurances). | 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). |
(44415) | (44415) |
Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, | Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, |
financière et des Assurances du 7 octobre 2008, a été autorisée la | Financie- en Assurantiewezen van 7 oktober 2008, werd de overdracht |
cession de contrats d'assurance non-vie couvrant des risques belges de | toegestaan van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische |
l'entreprise d'assurance de droit du Liechtenstein « Novista Insurance | risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar het recht van |
AG » à l'entreprise d'assurance de droit de Gibraltar « Novista | Liechtenstein « Novista Insurance AG » naar de verzekeringsonderneming |
Insurance Limited », à partir du 1er mai 2008. | naar het recht van Gibraltar « Novista Insurance Limited », met ingang |
Ce transfert a été approuvé par l'autorité du Liechtenstein, Financial | van 1 mei 2008. Deze overdracht werd door de autoriteit van Liechtenstein, Financial |
Market Authority, au 20 novembre 2008. | Market Authority, goedgekeurd op 20 november 2008. |
La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers | Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de |
intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au | verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli |
contrôle des entreprises d'assurances). (44416) | 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). (44416) |