← Retour vers "Arrêté d'agréation en qualité de firmes qualifiées pour le contrôle et l'entretien des installations
de chauffage alimentées en combustible liquide Sont agréés en qualité de firmes qualifiées pour
le contrôle et l'entretien des installations de Par l'arrêté ministériel du 6 mars 2008 la firme dont le nom suit : (...)"
Arrêté d'agréation en qualité de firmes qualifiées pour le contrôle et l'entretien des installations de chauffage alimentées en combustible liquide Sont agréés en qualité de firmes qualifiées pour le contrôle et l'entretien des installations de Par l'arrêté ministériel du 6 mars 2008 la firme dont le nom suit : (...) | Besluit houdende erkenning van bevoegde firma's voor de uitoefening van de controle en het onderhoud van de verwarmingsinstallaties gevoed met vloeibare brandstof Worden krachtens artikel 70 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de mili Bij ministerieel besluit van 6 maart 2008 de firma met de volgende naam : |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Arrêté d'agréation en qualité de firmes qualifiées pour le contrôle et l'entretien des installations de chauffage alimentées en combustible liquide Sont agréés en qualité de firmes qualifiées pour le contrôle et l'entretien des installations de chauffage alimentées en combustible liquide, pour une période qui se termine à la date d'échéance | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Besluit houdende erkenning van bevoegde firma's voor de uitoefening van de controle en het onderhoud van de verwarmingsinstallaties gevoed met vloeibare brandstof |
indiquée, au sens de l'article 70 de l'ordonnance du 5 juin 1997 | Worden krachtens artikel 70 van de ordonnantie van 5 juni 1997 |
relative aux permis d'environnement et de l'article 11 de l'arrêté | betreffende de milieuvergunningen en krachtens artikel 11 van het |
royal du 6 janvier 1978 tendant à prévenir la pollution atmosphérique | Koninklijk Besluit van 6 januari 1978 tot voorkoming van |
luchtverontreiniging bij het verwarmen van gebouwen met vaste of | |
vloeibare brandstof, erkend als bevoegde firma's voor de uitoefening | |
lors du chauffage de bâtiments à l'aide de combustible solide ou | van de controle en het onderhoud van de verwarmingsinstallaties gevoed |
liquide. | met vloeibare brandstof voor een periode tot navermelde vervaldatum, |
Par l'arrêté ministériel du 6 mars 2008 la firme dont le nom suit : | Bij ministerieel besluit van 6 maart 2008 de firma met de volgende naam : |
Erkenningsnummer | Erkenningsnummer |
Maam en adres | Maam en adres |
Vervaldatum | Vervaldatum |
- | - |
- | - |
- | - |
N° de reconnaissance | N° de reconnaissance |
Nom et adresse | Nom et adresse |
Date d'échéance | Date d'échéance |
TB 1133 | TB 1133 |
NOTEC SA, Avenue de Jette 57, 1081 BRUXELLES | NOTEC SA, Avenue de Jette 57, 1081 BRUXELLES |
06.03.2023 | 06.03.2023 |
Par l'arrêté Ministériel du 3 octobre 2008 la firme dont le nom suit : | Bij ministerieel besluit van 3 oktober 2008 de firma met de volgende naam : |
Erkenningsnummer | Erkenningsnummer |
Maam en adres | Maam en adres |
Vervaldatum | Vervaldatum |
- | - |
- | - |
- | - |
N° de reconnaissance | N° de reconnaissance |
Nom et adresse | Nom et adresse |
Date d'échéance | Date d'échéance |
FB 1134 | FB 1134 |
SANCHEZ SPRL, Avenue Louis Goblet 243, 7331 BAUDOUR | SANCHEZ SPRL, Avenue Louis Goblet 243, 7331 BAUDOUR |
03.10.2023 | 03.10.2023 |