← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Groupe de travail permanent pour la forfaitarisation
de l'intervention de l'assurance dans les hôpitaux, institué auprès du Service des soins de santé. -
Démission et désignation d'un membre Par arrêté ministériel du 13 février 2008, qui produit
ses effets le 1 er décembre 2007, (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Groupe de travail permanent pour la forfaitarisation de l'intervention de l'assurance dans les hôpitaux, institué auprès du Service des soins de santé. - Démission et désignation d'un membre Par arrêté ministériel du 13 février 2008, qui produit ses effets le 1 er décembre 2007, (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Permanente werkgroep voor de forfaitarisering van de verzekeringstegemoetkoming in de ziekenhuizen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en aanwijzing van een li Bij ministerieel besluit van 13 februari 2008, dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2007,(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Groupe de travail | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Permanente |
permanent pour la forfaitarisation de l'intervention de l'assurance | werkgroep voor de forfaitarisering van de verzekeringstegemoetkoming |
dans les hôpitaux, institué auprès du Service des soins de santé. - | in de ziekenhuizen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
Démission et désignation d'un membre | verzorging. - Ontslag en aanwijzing van een lid |
Par arrêté ministériel du 13 février 2008, qui produit ses effets le 1er | Bij ministerieel besluit van 13 februari 2008, dat uitwerking heeft |
décembre 2007, démission honorable de sa fonction de membre du groupe | met ingang van 1 december 2007, wordt eervol ontslag uit haar functie |
de travail permanent pour la forfaitarisation de l'intervention de | van lid van de permanente werkgroep voor de forfaitarisering van de |
l'assurance dans les hôpitaux, institué auprès du Service des soins de | verzekeringstegemoetkoming in de ziekenhuizen, ingesteld bij de Dienst |
santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est | voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
accordée à Mme Van de Vijver, A. | invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. Van de Vijver, A. |
Par le même arrêté, M. Bourda, A., est désigné membre dudit groupe de | Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Bourda, A., aangewezen als lid |
travail, au titre de représentant d'un organisme assureur, en | van voornoemde werkgroep, als vertegenwoordiger van een |
remplacement de Mme Van de Vijver, A., dont il achèvera le mandat. | verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. Van de Vijver, A., |
wier mandaat hij zal voleindigen. |