← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 28 novembre 2007, la demande d'association
de M. Boes, Th., notaire à la résidence d'Heverlee, et de Mme Célis, B., candidat-notaire, pour former
l'association « Thomas Boes & Bénédicte Mme
Célis, B., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence d'Heverlee. Le recours(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 28 novembre 2007, la demande d'association de M. Boes, Th., notaire à la résidence d'Heverlee, et de Mme Célis, B., candidat-notaire, pour former l'association « Thomas Boes & Bénédicte Mme Célis, B., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence d'Heverlee. Le recours(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 28 november 2007 is het verzoek tot associatie van de heer Boes, Th., notaris ter standplaats Heverlee, en van Mevr. Célis, B., kandidaat-notaris, om de associatie « Thomas Boes & B Mevr. Célis, B., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Heverlee. Het beroep tot(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêté ministériel du 28 novembre 2007, la demande d'association | Bij ministerieel besluit van 28 november 2007 is het verzoek tot |
de M. Boes, Th., notaire à la résidence d'Heverlee, et de Mme Célis, | associatie van de heer Boes, Th., notaris ter standplaats Heverlee, en |
B., candidat-notaire, pour former l'association « Thomas Boes & | van Mevr. Célis, B., kandidaat-notaris, om de associatie « Thomas Boes |
Bénédicte Célis », avec résidence à Heverlee, est approuvée. | & Bénédicte Célis », ter standplaats Heverlee te vormen, goedgekeurd. |
Mme Célis, B., est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Célis, B., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence d'Heverlee. | standplaats Heverlee. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |