← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 11 juin 2007 la demande d'association
de M. Dumoulin, Th., notaire à la résidence de Châtelet, et de Mme Bellotto, S., candidat-notaire, pour
former l'association « Thierry Dumoulin, et Soph Mme
Bellotto, S., est affectée en qualité de notaire associé à la résidence de Châtelet. Le reco(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 11 juin 2007 la demande d'association de M. Dumoulin, Th., notaire à la résidence de Châtelet, et de Mme Bellotto, S., candidat-notaire, pour former l'association « Thierry Dumoulin, et Soph Mme Bellotto, S., est affectée en qualité de notaire associé à la résidence de Châtelet. Le reco(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 11 juni 2007 is het verzoek tot associatie van de heer Dumoulin, Th., notaris ter standplaats Châtelet, en van Mevr. Bellotto, S., kandidaat-notaris, om de associatie « Thierry Dumoulin Mevr. Bellotto, S., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Châtelet. Het bero(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêté ministériel du 11 juin 2007 la demande d'association de M. | Bij ministerieel besluit van 11 juni 2007 is het verzoek tot |
Dumoulin, Th., notaire à la résidence de Châtelet, et de Mme Bellotto, | associatie van de heer Dumoulin, Th., notaris ter standplaats |
S., candidat-notaire, pour former l'association « Thierry Dumoulin, et | Châtelet, en van Mevr. Bellotto, S., kandidaat-notaris, om de |
Sophie Bellotto », avec résidence à Châtelet, est approuvée. | associatie « Thierry Dumoulin, et Sophie Bellotto », ter standplaats |
Châtelet te vormen, goedgekeurd. | |
Mme Bellotto, S., est affectée en qualité de notaire associé à la | Mevr. Bellotto, S., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Châtelet. | standplaats Châtelet. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |