← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés ministériels du 17 avril 2007 : - la demande
d'association de M. Muyshondt, J., notaire à la résidence de Hal, et de M. Muyshondt, H., candidat-notaire,
pour former l'association « Jos Muyshondt & M.
Muyshondt, H., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Hal; - la demande (...)"
| Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés ministériels du 17 avril 2007 : - la demande d'association de M. Muyshondt, J., notaire à la résidence de Hal, et de M. Muyshondt, H., candidat-notaire, pour former l'association « Jos Muyshondt & M. Muyshondt, H., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Hal; - la demande (...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministeriële besluiten van 17 april 2007 : - is het verzoek tot associatie van de heer Muyshondt, J., notaris ter standplaats Halle, en van de heer Muyshondt, H., kandidaat-notaris, om de associatie « Jos Mu De heer Muyshondt, H., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Halle; - is het(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
| Par arrêtés ministériels du 17 avril 2007 : | Bij ministeriële besluiten van 17 april 2007 : |
| - la demande d'association de M. Muyshondt, J., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Muyshondt, J., notaris ter |
| de Hal, et de M. Muyshondt, H., candidat-notaire, pour former | standplaats Halle, en van de heer Muyshondt, H., kandidaat-notaris, om |
| l'association « Jos Muyshondt & Hendrik Muyshondt », avec résidence à | de associatie « Jos Mushondt & Hendrik Muyshondt », ter standplaats |
| Hal, est approuvée. | Halle te vormen, goedgekeurd. |
| M. Muyshondt, H., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Muyshondt, H., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| résidence de Hal; | standplaats Halle; |
| - la demande d'association de M. De Keukelaere, Ph., notaire à la | - is het verzoek tot associatie van de heer De Keukelaere, Ph., |
| résidence d'Eeklo, et de M. Boone, F., candidat-notaire, pour former | notaris ter standplaats Eeklo, en van de heer Boone, F., |
| l'association « Ph. De Keukelaere & F. Boone », avec résidence à | kandidaat-notaris, om de associatie « Ph. De Keukelaere & F. Boone », |
| Eeklo, est approuvée. | ter standplaats Eeklo te vormen, goedgekeurd. |
| M. Boone, F., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence | De heer Boone, F., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| d'Eeklo. | standplaats Eeklo. |
| Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |