← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 13 mars 2007 : - la demande d'association de
Mme Monballyu, G., notaire à la résidence de Pittem, et de Mme Callens, V., candidat-notaire, pour former
l'association « Godelieve Monballyu & Veerle Calle Mme
Callens, V. est affectée en qualité de notaire associé à la résidence de Pittem; - M. De Sim(...)"
Notariat Par arrêtés ministériels du 13 mars 2007 : - la demande d'association de Mme Monballyu, G., notaire à la résidence de Pittem, et de Mme Callens, V., candidat-notaire, pour former l'association « Godelieve Monballyu & Veerle Calle Mme Callens, V. est affectée en qualité de notaire associé à la résidence de Pittem; - M. De Sim(...) | Notariaat Bij ministeriele besluiten van 13 maart 2007 : - is het verzoek tot associatie van Mevr. Monballyu, G., notaris ter standplaats Pittem, en van Mevr. Callens, V., kandidaat-notaris, om de associatie « Godelieve Monballyu & Veerle Mevr. Callens, V. wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Pittem; - is de heer(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 13 mars 2007 : | Bij ministeriele besluiten van 13 maart 2007 : |
- la demande d'association de Mme Monballyu, G., notaire à la | - is het verzoek tot associatie van Mevr. Monballyu, G., notaris ter |
résidence de Pittem, et de Mme Callens, V., candidat-notaire, pour | standplaats Pittem, en van Mevr. Callens, V., kandidaat-notaris, om de |
former l'association « Godelieve Monballyu & Veerle Callens », avec | associatie « Godelieve Monballyu & Veerle Callens », ter standplaats |
résidence à Pittem, est approuvée. | Pittem te vormen, goedgekeurd. |
Mme Callens, V. est affectée en qualité de notaire associé à la | Mevr. Callens, V. wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Pittem; | standplaats Pittem; |
- M. De Simpel, F., notaire à la résidence de Comines (Warneton), est | - is de heer De Simpel, F., notaris ter standplaats Komen (Waasten), |
autorisé, pour la durée de l'association, à déplacer son étude à la | gemachtigd om, voor de duur van de associatie, zijn kantoor over te |
résidence de M. Leleu, A., notaire à la résidence de Comines; | brengen naar de standplaats van de heer Leleu, A., notaris ter |
standplaats Komen; | |
- la demande d'association de M. De Simpel, F., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer De Simpel, F., notaris ter |
de Comines (Warneton), de M. Leleu, A., notaire à la résidence de | standplaats Komen (Waasten), van de heer Leleu, A., notaris ter |
Comines, et de M. Vanstaen, J.-M., candidat-notaire, pour former | standplaats Komen, en van de heer Vanstaen, J.-M., kandidaat-notaris, |
l'association « Leleu, Anthony-Vanstaen, Jean-Marc-De Simpel, Francis | om de associatie « Leleu, Anthony-Vanstaen, Jean-Marc-De Simpel, |
», avec résidence à Comines, est approuvée. | Francis », ter standplaats Komen te vormen, goedgekeurd. |
M. Vanstaen, J.-M., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Vanstaen, J.-M., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Comines; | standplaats Komen; |
- il est mis fin à la désignation en qualité de membre | - is er een einde gesteld aan de aanwijzing in de hoedanigheid van lid |
candidat-notaire du comité d'avis des notaires pour la province du | kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen voor de |
Brabant flamand, en qualité de membre effectif, de M. Diels, F.; | provincie Vlaams-Brabant, als effectief lid, van de heer Diels, F.; |
- est désignée, pour une durée d'un an, en qualité de membre | - is aangewezen in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het |
candidat-notaire du comité d'avis des notaires pour la province du | adviescomité van notarissen, voor de duur van een jaar, voor de |
Brabant flamand, en qualité de membre effectif, Mme Croes, C.; | provincie Vlaams-Brabant, als effectief lid, Mevr. Croes, C.; |
- is de aanwijzing in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het | |
adviescomité van notarissen hernieuwd voor de duur van een jaar met | |
- est renouvelée, pour une durée d'un an prenant cours le 20 février | ingang van 20 februari 2007, voor de provincie Vlaams-Brabant, als |
2007, la désignation en qualité de membre candidat-notaire du comité | plaatsvervangend lid, van Mevr. Arnaets, H. |
d'avis des notaires pour la province du Brabant flamand, en qualité de | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
membre suppléant, de Mme Arnaets, H. | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |