← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés ministériels du 12 janvier 2007 : - la demande
d'association de M. Goossens, Ph., notaire à la résidence de Grobbendonk, et de Mme Verwerft, A., candidat-notaire,
pour former l'association « Goossens & Mme
Verwerft, A., est affectée en qualité de notaire associé à la résidence de Grobbendonk; - la(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés ministériels du 12 janvier 2007 : - la demande d'association de M. Goossens, Ph., notaire à la résidence de Grobbendonk, et de Mme Verwerft, A., candidat-notaire, pour former l'association « Goossens & Mme Verwerft, A., est affectée en qualité de notaire associé à la résidence de Grobbendonk; - la(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministeriële besluiten van 12 januari 2007 : - is het verzoek tot associatie van de heer Goossens, Ph., notaris ter standplaats Grobbendonk, en van Mevr. Verwerft, A., kandidaat-notaris, om de associatie « G Mevr. Verwerft, A., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Grobbendonk; - is (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 12 janvier 2007 : | Bij ministeriële besluiten van 12 januari 2007 : |
- la demande d'association de M. Goossens, Ph., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Goossens, Ph., notaris ter |
de Grobbendonk, et de Mme Verwerft, A., candidat-notaire, pour former | standplaats Grobbendonk, en van Mevr. Verwerft, A., kandidaat-notaris, |
l'association « Goossens & Verwerft » avec résidence à Grobbendonk, | om de associatie « Goosens & Verwerft », ter standplaats Grobbendonk |
est approuvée. | te vormen, goedgekeurd. |
Mme Verwerft, A., est affectée en qualité de notaire associé à la | Mevr. Verwerft, A., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Grobbendonk; | standplaats Grobbendonk; |
- la demande d'association de M. Marynen, D., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Marynen, D., notaris ter |
de Stabroek, et de M. Janssens, J., candidat-notaire, pour former | standplaats Stabroek, en van de heer Janssens, J., kandidaat-notaris, |
l'association « Didier Marynen & Jan Janssens » avec résidence à | om de associatie « Didier Marynen & Jan Janssens », ter standplaats |
Stabroek, est approuvée. | Stabroek te vormen, goedgekeurd. |
M. Janssens, J., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Janssens, J., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Stabroek; | standplaats Stabroek; |
- la demande d'association de Mme Loché, Ch., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van Mevr. Loché, Ch., notaris ter |
de Schaerbeek, et de M. Van de Putte, J., candidat-notaire, pour | standplaats Schaarbeek, en van de heer Van de Putte, J., |
former l'association « Chantal Loché & Jean Van de Putte » avec | kandidaat-notaris, om de associatie « Chantal Loché & Jean Van de |
résidence à Schaerbeek, est approuvée. | Putte », ter standplaats Schaarbeek te vormen, goedgekeurd. |
M. Van de Putte, J., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Van de Putte, J., wordt aangesteld als geassocieerd notaris |
résidence de Schaerbeek; | ter standplaats Schaarbeek; |
- la demande d'association de MM. Grégoire, D. et Grégoire, R., | - is het verzoek tot associatie van de heren Grégoire, D. en Grégoire, |
notaires associés à la résidence de Moha (Wanze), et de Mme Albert, | R., geassocieerd notarissen ter standplaats Moha (Wanze), en van Mevr. |
M., candidat-notaire, pour former l'association « Denis Grégoire, | Albert, M., kandidaat-notaris, om de associatie « Denis Grégoire, |
Renaud Grégoire et Marjorie Albert » avec résidence à Moha (Wanze), | Renaud Grégoire et Marjorie Albert », ter standplaats Moha (Wanze) te |
est approuvée. | vormen, goedgekeurd. |
Mme Albert, M., est affectée en qualité de notaire associé à la | Mevr. Albert, M., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Moha (Wanze); | standplaats Moha (Wanze); |
- la demande d'association de M. Voisin, E., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van de heer Voisin, E., notaris ter |
Dison, et de Mme Broun, A., candidat-notaire, pour former | standplaats Dison, en van Mevr. Broun, A., kandidaat-notaris, om de |
l'association « Emmanuel Voisin & Audrey Broun » avec résidence à | associatie « Emmanuel Voisin & Audrey Broun », ter standplaats Dison |
Dison, est approuvée. | te vormen, goedgekeurd. |
Mme Broun, A., est affectée en qualité de notaire associé à la | Mevr. Broun, A., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Dison; | standplaats Dison; |
- la demande d'association de M. Michel, H., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van de heer Michel, H., notaris ter |
Charleroi, et de M. Matagne, J.-Ph., candidat-notaire, pour former | standplaats Charleroi, en van de heer Matagne, J.-Ph., |
l'association « Hubert Michel et Jean-Philippe Matagne » avec | kandidaat-notaris, om de associatie « Hubert Michel et Jean-Philippe |
résidence à Charleroi, est approuvée. | Matagne », ter standplaats Charleroi te vormen, goedgekeurd. |
M. Matagne J.-Ph., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Matagne J.-Ph., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Charleroi. | standplaats Charleroi. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |