← Retour vers "Modification de l'arrêté ministériel du 14 avril 2004 accordant un permis de construction et une licence
d'exploitation à la société anonyme C-Power pour un parc à éoliennes de 60 éoliennes, ayant une puissance
nominale de 3,6 MW par éoliennes, câb Par arrêté ministériel du 10 mai 2006,
l'arrêté ministériel du 14 avril 2004 accordant un permis de(...)"
Modification de l'arrêté ministériel du 14 avril 2004 accordant un permis de construction et une licence d'exploitation à la société anonyme C-Power pour un parc à éoliennes de 60 éoliennes, ayant une puissance nominale de 3,6 MW par éoliennes, câb Par arrêté ministériel du 10 mai 2006, l'arrêté ministériel du 14 avril 2004 accordant un permis de(...) | Wijziging van het ministerieel besluit van 14 april 2004 houdende verlening aan de naamloze vennootschap C-Power van de machtiging voor de bouw en een vergunning voor de exploitatie van een windturbinepark van 60 windturbines, met een nominaal verm Bij ministerieel besluit van 10 mei 2006 wordt het ministerieel besluit van 14 april 2004 houdende (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Modification de l'arrêté ministériel du 14 avril 2004 accordant un | Wijziging van het ministerieel besluit van 14 april 2004 houdende |
verlening aan de naamloze vennootschap C-Power van de machtiging voor | |
permis de construction et une licence d'exploitation à la société | de bouw en een vergunning voor de exploitatie van een windturbinepark |
anonyme C-Power pour un parc à éoliennes de 60 éoliennes, ayant une | van 60 windturbines, met een nominaal vermogen van 3,6 MW per |
puissance nominale de 3,6 MW par éoliennes, câbles y compris, pour la | windturbine, inclusief de kabels, voor de productie van elektriciteit |
production d'électricité grâce au vent sur le Thorntonbank dans les | uit wind op de Thorntonbank in de Belgische zeegebieden |
territoires maritimes belges | |
Par arrêté ministériel du 10 mai 2006, l'arrêté ministériel du 14 | Bij ministerieel besluit van 10 mei 2006 wordt het ministerieel |
avril 2004 accordant un permis de construction et une licence | besluit van 14 april 2004 houdende verlening aan de naamloze |
d'exploitation à la société anonyme C-Power pour un parc à éoliennes | vennootschap C-Power van de machtiging voor de bouw en een vergunning |
de 60 éoliennes, ayant une puissance nominale de 3,6 MW par éolienne, | voor de exploitatie van een windturbinepark van 60 windturbines, met |
câbles y compris, pour la production d'électricité grâce au vent sur | een nominaal vermogen van 3,6 MW per windturbine, inclusief de kabels, |
le Thorntonbank dans les territoires maritimes belges est modifié. | voor de productie van elektriciteit uit wind op de Thorntonbank in de |
Belgische zeegebieden, gewijzigd. | |
Le présent arrêté entre en vigueur le 11 mai 2006, le jour de la | Dit besluit treedt in werking vanaf 11 mei 2006, de dag van betekening |
notification à la société anonyme C-Power. | aan de naamloze vennootschap C-Power. |