← Retour vers "Autorisation pour le déversement des déblais de dragage Par 4 arrêtés ministériels du 20 mars
2006, pris en vertu de l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation d'immersion
de certaines substances et matériaux en mer d 1) en provenance du Pas
van het Zand et de la partie centrale du nouveau port extérieur de Zeebrugg(...)"
Autorisation pour le déversement des déblais de dragage Par 4 arrêtés ministériels du 20 mars 2006, pris en vertu de l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation d'immersion de certaines substances et matériaux en mer d 1) en provenance du Pas van het Zand et de la partie centrale du nouveau port extérieur de Zeebrugg(...) | Machtiging voor het storten van baggerspecie Bij 4 ministeriële besluiten van 20 maart 2006, genomen krachtens het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee van bepaalde 1) afkomstig van Pas van het Zand en Centraal Deel Nieuwe Buitenhaven Zeebrugge en voorhaven Zeebru(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Autorisation pour le déversement des déblais de dragage | Machtiging voor het storten van baggerspecie |
Par 4 arrêtés ministériels du 20 mars 2006, pris en vertu de l'arrêté | Bij 4 ministeriële besluiten van 20 maart 2006, genomen krachtens het |
royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation | koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure |
d'immersion de certaines substances et matériaux en mer du Nord, le | voor machtiging van het storten in de Noordzee van bepaalde stoffen en |
Ministère de la Communauté flamande, Département de l'Environnement et | materialen, wordt aan het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, |
de l'Infrastructure, Administration des Voies d'eaux et de la Marine, | Departement Leefmilieu en Infrastructuur, Administratie Waterwegen en |
Section Accès maritime, a été autorisé à déverser des déblais de | Zeewezen, Afdeling Maritieme Toegang, gemachtigd in zee baggerspecie |
dragage en mer : | te storten : |
1) en provenance du Pas van het Zand et de la partie centrale du | 1) afkomstig van Pas van het Zand en Centraal Deel Nieuwe Buitenhaven |
nouveau port extérieur de Zeebrugge et avant-port de Zeebrugge, du | Zeebrugge en voorhaven Zeebrugge, Scheur Oost en Scheur West |
Scheur Oost et du Scheur West (entretien) et du Pas van het Zand | (onderhoud) en van Pas van het Zand (verdieping). |
(approfondissement). Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als |
circulaire d'un rayon de 1,5 km dont le centre est situé aux | |
coordonnées géographiques 51°27'22"N - 03°02'05"E, connue sous le nom | middelpunt de geografische coördinaten 51°27'22"N - 03°02'05"E met een |
de site d'immersion S1. | straal van 1,5 km, gekend als stortplaats S1. |
La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée | De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort |
par an est respectivement de 9 800 000 tonnes de matière sèche | worden is respectievelijk 9 800 000 ton droge stof (onderhoud) en 1 |
(entretien) et de 1 100 000 tonnes de matière sèche | 100 000 ton droge stof (verdieping); |
(appro-fondissement); 2) en provenance du Pas van het Zand et de la partie centrale du | 2) afkomstig van Pas van het Zand en Centraal Deel Nieuwe Buitenhaven |
nouveau port extérieur de Zeebrugge et avant-port de Zeebrugge, du | Zeebrugge en voorhaven Zeebrugge, Scheur Oost en Scheur West |
Scheur Oost et du Scheur West (entretien) et du Pas van het Zand | (onderhoud) en van het Pas van het Zand (verdieping). |
(approfondissement). | De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als |
Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | middelpunt de geografische coördinaten 51°26'00"N - 03°08'30"E met een |
circulaire d'un rayon de 1,5 km dont le centre est situé aux | straal van 1,5 km en ten zuiden begrensd door de parallel 51°26'00"N, |
coordonnées géographiques 51°26'00"N - 03°08'30"E, limitée au sud par | |
le parallèle 51°26'00"N, connue sous le nom de site d'immersion S2. | gekend als stortplaats S2. |
La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée | De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort |
par an est respectivement de 3 000 000 tonnes de matière sèche | worden is respectievelijk 3 000 000 ton droge stof (onderhoud) en 400 |
(entretien) et de 400 000 tonnes de matière sèche (approfondissement); | 000 ton droge stof (verdieping); |
3) en provenance du chenal d'accès à Oostende (Stroombankkil + chenal | 3) afkomstig van de Toegangsgeul tot Oostende (Stroombankkil + |
d'accès, port d'Oostende) (entretien) et en provenance du nouveau | Ingangsgeul Oostende) en Haven Oostende (onderhoud) en van nieuwe |
chenal d'accès Oostende (approfondissement). | toegangsgeul Oostende (verdieping). |
Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | |
circulaire d'un rayon d'1,5 km dont le centre est situé aux | De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als |
coordonnées géographiques 51°17.030'N - 02°55.359'E, connue sous le | middelpunt de geografische coördinaten 51°17.030'N - 02°55.359'E met |
nom de site d'immersion Bruggen en Wegen - Oostende. | een straal van 750 m, gekend als stortplaats Bruggen en Wegen - |
La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée | Oostende. De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort |
par an est respectivement de 1 600 000 tonnes (entretien) et de 1 500 | worden is respectievelijk 1 600 000 ton droge stof (onderhoud) en 1 |
000 tonnes de matière sèche (approfondissement); | 500 000 ton droge stof (verdieping); |
4) en provenance du port et avant-port de Zeebrugge et partie centrale | 4) afkomstig van Haven en Voorhaven Zeebrugge en Centraal Deel Nieuwe |
du nouveau port extérieur de Zeebrugge (entretien); | buitenhaven Zeebrugge (onderhoud). |
De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als | |
Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | middelpunt de geografische coördinaten 5°22.896"N - 03°15.834'E met |
circulaire d'un rayon de 750 m dont le centre est situé aux | een straal van 750 m, gekend als stortplaats Bruggen en |
coordonnées géographiques 51°22.896"N - 03°15.834'E, connue sous le | |
nom de site d'immersion Bruggen en Wegen - Zeebrugge Oost. | Wegen-Zeebrugge Oost. |
La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée | De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort |
par an est de 8 500 000 tonnes de matière sèche. | worden is 8 500 000 ton droge stof. |
Les autres conditions qui règlent l'immersion des déblais de dragage | De andere voorwaarden waaronder het storten van baggerspecie afkomstig |
résultant de ces opération, y compris l'exécution d'un programme de | van deze operaties wordt toegelaten, met inbegrip van een monitorings- |
surveillance et de recherche, associées aux présentes autorisations, | en onderzoeksprogramma verbonden aan deze machtigingen worden in deze |
sont reprises dans ces arrêtés qui entrent en vigueur le 1 avril 2006. | besluiten, die in werking treden op 1 april 2006 opgenomen. Zij zijn |
Elles sont valables pour deux ans. | geldig voor een periode van twee jaar. |