← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 22 novembre 2006, reste délégué aux fonctions de
secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Verviers pour
une durée prenant cours le 20 juin 2006 et venan Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle
peut être soumis à la section adm(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 22 novembre 2006, reste délégué aux fonctions de secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Verviers pour une durée prenant cours le 20 juin 2006 et venan Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section adm(...) | Rechterlijke Orde Bij ministerieel besluit van 22 november 2006 blijft opdracht gegeven tot het ambt van adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers voor een periode beginnende op Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté ministériel du 22 novembre 2006, reste délégué aux | Bij ministerieel besluit van 22 november 2006 blijft opdracht gegeven |
fonctions de secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le | tot het ambt van adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
tribunal de première instance de Verviers pour une durée prenant cours | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers voor een |
le 20 juin 2006 et venant à expiration le 30 novembre 2006 au soir, M. | periode beginnende op 20 juni 2006 en eindigend op 30 november 2006 's |
Garroy, M., rédacteur principal à ce parquet. | avonds, de heer Garroy, M., eerstaanwezend opsteller bij dit parket. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |