Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Personnel. - Désignation d'adjoints bilingues Par arrêté ministériel du 19 janvier 2006, modifié par l'arrêté ministériel du 20 février 2006, M. (...)"
Personnel. - Désignation d'adjoints bilingues Par arrêté ministériel du 19 janvier 2006, modifié par l'arrêté ministériel du 20 février 2006, M. (...) Personeel. - Aanwijzing tweetalige adjuncten Bij ministerieel besluit van 19 januari 2006, gewijzigd door het ministerieel besluit van 20 februari 2006, wordt de heer Jan Lathouwers, adviseur, geboren te Costermansstad op 15 januari 1952(...) Bij ministerieel besluit van 23 februari 2006 wordt de heer Jacques Mattys, adviseur-generaal, (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Personnel. - Désignation d'adjoints bilingues Personeel. - Aanwijzing tweetalige adjuncten
Par arrêté ministériel du 19 janvier 2006, modifié par l'arrêté Bij ministerieel besluit van 19 januari 2006, gewijzigd door het
ministériel du 20 février 2006, M. Jan Lathouwers, conseiller, né à ministerieel besluit van 20 februari 2006, wordt de heer Jan
Costermansstad (Zaïre) le 15 janvier 1952, est désigné comme adjoint Lathouwers, adviseur, geboren te Costermansstad (Zaïre) op 15 januari
bilingue du Directeur général francophone de la Direction générale 1952, aangewezen tot tweetalig adjunct van de Franstalige
Législation, Libertés et Droits fondamentaux, à partir du 1er juin directeur-generaal van het Directoraat-generaal Wetgeving,
2005. Fundamentele Rechten en Vrijheden, met ingang van 1 juni 2005.
Par arrêté ministériel du 23 février 2006, M. Jacques Matthys, Bij ministerieel besluit van 23 februari 2006 wordt de heer Jacques
conseiller général, né à Gand le 11 décembre 1953, est désigné comme Mattys, adviseur-generaal, geboren te Gent op 11 december 1953,
adjoint bilingue du Directeur général francophone de la Direction aangewezen tot tweetalig adjunct van de Franstalige directeur-generaal
générale Organisation judiciaire, à partir du 1er février 2006. van het Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, met ingang van
1 februari 2006.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan
peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking.
La requête doit être envoyée, sous pli recommandé à la poste, au Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden
Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040
Brussel.
^