← Retour vers "Personnel. - Désignation d'adjoints bilingues Par arrêté ministériel du 19 janvier 2006, modifié
par l'arrêté ministériel du 20 février 2006, M. (...)"
Personnel. - Désignation d'adjoints bilingues Par arrêté ministériel du 19 janvier 2006, modifié par l'arrêté ministériel du 20 février 2006, M. (...) | Personeel. - Aanwijzing tweetalige adjuncten Bij ministerieel besluit van 19 januari 2006, gewijzigd door het ministerieel besluit van 20 februari 2006, wordt de heer Jan Lathouwers, adviseur, geboren te Costermansstad op 15 januari 1952(...) Bij ministerieel besluit van 23 februari 2006 wordt de heer Jacques Mattys, adviseur-generaal, (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Personnel. - Désignation d'adjoints bilingues | Personeel. - Aanwijzing tweetalige adjuncten |
Par arrêté ministériel du 19 janvier 2006, modifié par l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 19 januari 2006, gewijzigd door het |
ministériel du 20 février 2006, M. Jan Lathouwers, conseiller, né à | ministerieel besluit van 20 februari 2006, wordt de heer Jan |
Costermansstad (Zaïre) le 15 janvier 1952, est désigné comme adjoint | Lathouwers, adviseur, geboren te Costermansstad (Zaïre) op 15 januari |
bilingue du Directeur général francophone de la Direction générale | 1952, aangewezen tot tweetalig adjunct van de Franstalige |
Législation, Libertés et Droits fondamentaux, à partir du 1er juin | directeur-generaal van het Directoraat-generaal Wetgeving, |
2005. | Fundamentele Rechten en Vrijheden, met ingang van 1 juni 2005. |
Par arrêté ministériel du 23 février 2006, M. Jacques Matthys, | Bij ministerieel besluit van 23 februari 2006 wordt de heer Jacques |
conseiller général, né à Gand le 11 décembre 1953, est désigné comme | Mattys, adviseur-generaal, geboren te Gent op 11 december 1953, |
adjoint bilingue du Directeur général francophone de la Direction | aangewezen tot tweetalig adjunct van de Franstalige directeur-generaal |
générale Organisation judiciaire, à partir du 1er février 2006. | van het Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, met ingang van |
1 februari 2006. | |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
La requête doit être envoyée, sous pli recommandé à la poste, au | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden |
Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. | toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 |
Brussel. |