← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés ministériels du 4 avril 2006 : - la demande
d'association de M. Schotsmans, K., notaire à la résidence de Dilsen-Stokkem , et de Mme Schotsmans,
N., candidat-notaire, pour former l'association(...) Mme Schotsmans, N., est affectée en qualité de notaire
associé à la résidence de Dilsen-Stokkem (St(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés ministériels du 4 avril 2006 : - la demande d'association de M. Schotsmans, K., notaire à la résidence de Dilsen-Stokkem , et de Mme Schotsmans, N., candidat-notaire, pour former l'association(...) Mme Schotsmans, N., est affectée en qualité de notaire associé à la résidence de Dilsen-Stokkem (St(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministeriële besluiten van 4 april 2006 : - is het verzoek tot associatie van de heer Schotsmans, K., notaris ter standplaats Dilsen-Stokkem , en van Mevr. Schotsmans, N., kandidaat-notaris, om de a(...) Mevr. Schotsmans, N., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Dilsen-Stokkem (Stokke(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 4 avril 2006 : | Bij ministeriële besluiten van 4 april 2006 : |
- la demande d'association de M. Schotsmans, K., notaire à la | - is het verzoek tot associatie van de heer Schotsmans, K., notaris |
résidence de Dilsen-Stokkem (Stokkem), et de Mme Schotsmans, N., | ter standplaats Dilsen-Stokkem (Stokkem), en van Mevr. Schotsmans, N., |
candidat-notaire, pour former l'association « Karel Schotsmans & Nele | kandidaat-notaris, om de associatie « Karel Schotsmans & Nele |
Schotsmans » avec résidence à Dilsen-Stokkem (Stokkem), est approuvée. | Schotsmans », ter standplaats Dilsen-Stokkem (Stokkem) te vormen, goedgekeurd. |
Mme Schotsmans, N., est affectée en qualité de notaire associé à la | Mevr. Schotsmans, N., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Dilsen-Stokkem (Stokkem); | standplaats Dilsen-Stokkem (Stokkem); |
- la demande d'association de M. Boes, E., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van de heer Boes, E., notaris ter |
Lanaken, et de M. Joossens, P., candidat-notaire, pour former | standplaats Lanaken, en van de heer Joossens, P., kandidaat-notaris, |
l'association « Boes & Joossens », avec résidence à Lanaken, est | om de associatie « Boes & Joossens », ter standplaats Lanaken te |
approuvée. | vormen, goedgekeurd. |
M. Joossens, P., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Joossens, P., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Lanaken; | standplaats Lanaken; |
- la demande d'association de Mme Raucq, G., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van Mevr. Raucq, G., notaris ter |
Bruxelles, Mme Maquet, S., notaire-associée à la résidence de | standplaats Brussel, van Mevr. Maquet, S., geassocieerd notaris ter |
Bruxelles et M. Gernay, M., notaire à la résidence de Bruxelles, pour | standplaats Brussel en van de heer Gernay, M., notaris ter standplaats |
former l'association « Gilberte Raucq, Michel Gernay et Sophie Maquet | Brussel, om de associatie « Gilberte Raucq, Michel Gernay en Sophie |
», avec résidence à Bruxelles, est approuvée. | Maquet », ter standplaats Brussel te vormen, goedgekeurd. |
Mme Maquet, S., est affectée en qualité de notaire associé à la | Mevr. Maquet, S., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Bruxelles; | standplaats Brussel; |
- la demande d'association de M. Boedts, J., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Boedts, J., notaris ter |
d'Ichtegem (Eernegem), et de M. Boedts, J., candidat-notaire, pour | standplaats Ichtegem (Eernegem), en van de heer Boedts, J., |
former l'association « Jan Boedts & Joris Boedts », avec résidence à | kandidaat-notaris, om de associatie « Jan Boedts & Joris Boedts », ter |
Ichtegem (Eernegem), est approuvée. | standplaats Ichtegem (Eernegem) te vormen, goedgekeurd. |
M. Boedts, J., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Boedts, J., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence d'Ichtegem (Eernegem). | standplaats Ichtegem (Eernegem). |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |