← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 21 avril 2005 agrée, pour une durée de cinq ans prenant
cours le 21 avril 2005, M. Raoul Peteau en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un
arrêté ministériel du 21 avril 2005 agrée, pour un Un arrêté ministériel du 26 avril 2005 agrée, pour une durée
de trois ans prenant cours le 26 a(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 21 avril 2005 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 21 avril 2005, M. Raoul Peteau en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 21 avril 2005 agrée, pour un Un arrêté ministériel du 26 avril 2005 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 26 a(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 21 april 2005 wordt de heer Raoul Peteau vanaf 21 april 2005 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 21 april 2005 wordt de N.V. Transport va Bij ministerieel besluit van 26 april 2005 wordt de N.V. De Rijcke vanaf 26 april 2005 voor dri(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 21 avril 2005 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 21 april 2005 wordt de heer Raoul Peteau |
ans prenant cours le 21 avril 2005, M. Raoul Peteau en qualité de | vanaf 21 april 2005 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 21 avril 2005 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 21 april 2005 wordt de N.V. Transport van |
ans prenant cours le 21 avril 2005, la « N.V. Transport van Heesvelde | Heesvelde vanaf 21 april 2005 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
» en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en pcb/pct's. |
Un arrêté ministériel du 26 avril 2005 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 26 april 2005 wordt de N.V. De Rijcke |
ans prenant cours le 26 avril 2005, la « N.V. De Rijke » en qualité de | vanaf 26 april 2005 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en pcb/pct's. |
Un arrêté ministériel du 26 avril 2005 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 26 april 2005 wordt de B.V. Cetra vanaf |
ans prenant cours le 26 avril 2005, la « B.V. Cetra » en qualité de | 26 april 2005 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 26 avril 2005 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 26 april 2005 wordt de « S.A. |
ans prenant cours le 26 avril 2005, la S.A. Etablissements Jules | Etablissements Jules Vanberg » vanaf 26 april 2005 voor vijf jaar |
Vanberg en qualité de transporteur de déchets dangereux. | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 avril 2005 refuse l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 26 april 2005 wordt de door de N.V. |
transporteur de déchets dangereux sollicité par la « N.V. Bessemans ». | Bessemans aangevraagde erkenning als vervoerder van gevaarlijke |
afvalstoffen geweigerd. | |
Un arrêté ministériel du 26 avril 2005 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 26 april 2005 wordt de B.V.B.A. Transport |
ans prenant cours le 26 avril 2005, la « B.V.B.A. Transport van | van Bruwaene, Roger & zonen vanaf 26 april 2005 voor vijf jaar erkend |
Bruwaene, Roger & zonen » en qualité de transporteur de déchets dangereux. | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 avril 2005 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 26 april 2005 wordt de « S.A. Godard & |
ans prenant cours le 26 avril 2005, la S.A. Godard & Cie en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 26 avril 2005 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 26 avril 2005, la S.A. Espaclux en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. Un arrêté ministériel du 6 mai 2005 agrée, pour un terme prenant cours le 6 mai 2005 et échéant le 15 avril 2007, la S.A. Ecofox en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie de projets suivante : gestion de l'eau (captage, épuration, | Cie » vanaf 26 april 2005 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 26 april 2005 wordt de « S.A. Espaclux » vanaf 26 april 2005 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en pcb/pct's. Bij ministerieel besluit van 6 mei 2005 wordt de « S.A. Ecofox » van 6 mei 2005 tot 15 april 2007 erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorie projecten : waterbeheer (winning, zuivering, distributie en |
distribution et traitement). | behandeling). |