← Retour vers "Transfert de portefeuille entre des entreprises établies dans un Etat membre de l'Espace économique
européen, autre que la Belgique Le portefeuille des contrats d'assurances vie souscrit dans
le cadre des produits « Zurich Diamond Lux », « Lion Ce transfert a été approuvé au grand-duché de
Luxembourg par les arrêtés ministériels du 16 septemb(...)"
Transfert de portefeuille entre des entreprises établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen, autre que la Belgique Le portefeuille des contrats d'assurances vie souscrit dans le cadre des produits « Zurich Diamond Lux », « Lion Ce transfert a été approuvé au grand-duché de Luxembourg par les arrêtés ministériels du 16 septemb(...) | Overdracht van een verzekeringsportefeuille tussen ondernemingen gevestigd in een Lid-staat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De portefeuille van de levensverzekeringscontracten onderschreven in het kader van de produkten « Z De overdracht werd in het Groot-Hertogdom Luxemburg bij de ministeriële besluiten van 16 september (...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN |
Transfert de portefeuille entre des entreprises établies dans un Etat | Overdracht van een verzekeringsportefeuille tussen ondernemingen |
membre de l'Espace économique européen, autre que la Belgique | gevestigd in een Lid-staat van de Europese Economische Ruimte andere |
Le portefeuille des contrats d'assurances vie souscrit dans le cadre | dan België De portefeuille van de levensverzekeringscontracten onderschreven in |
des produits « Zurich Diamond Lux », « Lion Plus Rente », « Lion Plus | het kader van de produkten « Zurich Diamond Lux », « Lion Plus Rente |
Life », « Zurich Safe Rente », « Zurich Safe Capital », « DB Plus Life | », « Lion Plus Life », « Zurich Safe Rente », « Zurich Safe Capital », |
» et « DB Plus Rente » émanant de la branche 21, ainsi que l'ensemble | « DB Plus Life » en « DB Plus Rente » voortvloeiend uit de tak 21, |
des contrats d'assurance vie émanant des branches 23 et 26 de la | evenals de levensverzekeringscontracten voortvloeiend uit de takken 23 |
société de droit luxembourgeois « Zurich Eurolife S.A. », dont le | en 26 van de onderneming naar Luxemburgs recht « Zurich Eurolife S.A. |
», waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd rue de Bragance 48, | |
siège social est situé rue de Bragance 48, à 1255 Luxembourg - L, a | te 1255 Luxembourg - L, werd overgedragen aan de onderneming naar |
été transféré à la société de droit luxembourgeois « Euresa Life S.A. | Luxemburgs recht « Euresa Life S.A. », waarvan de maatschappelijke |
», dont le siège social est situé rue Charles Martel 56, à 2134 Luxembourg - L. | zetel is gevestigd rue Charles Martel 56, te 2134 Luxembourg - L. |
Ce transfert a été approuvé au grand-duché de Luxembourg par les | De overdracht werd in het Groot-Hertogdom Luxemburg bij de |
arrêtés ministériels du 16 septembre 2004 et est réalisé valablement à | ministeriële besluiten van 16 september 2004 goedgekeurd en geldt ten |
l'égard de tous les preneurs, assurés et de tous les tiers intéressés. | aanzien van alle verzekeringsnemers, verzekerden en alle betrokken |
La présente publication est faite conformément à l'article 11 de la | derden. Huidige bekendmaking geschiedt overeenkomstig artikel 11 van de |
Directive 92/96/CEE. (4035) | Richtlijn 92/96/EEG. (4035) |