← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 29 octobre 2004 autorise, pour une durée d'un an prenant
cours le 29 octob(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 29 octobre 2004 autorise, pour une durée d'un an prenant cours le 29 octob(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 29 oktober 2004 mag het « Europees Opvangcentrum voor Uitheemse Dieren » vanaf 29 oktober 2004 gedurende één jaar wekelijks gemiddeld 1 000 kg dierlijke onderproducten van de categorieën 2 en 3, zoals omsc Bij ministerieel besluit van 25 januari 2005, dat in werking treedt op 1 januari 2005, wordt he(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 29 octobre 2004 autorise, pour une durée d'un | Bij ministerieel besluit van 29 oktober 2004 mag het « Europees |
an prenant cours le 29 octobre 2004, le Centre d'Accueil européen pour | Opvangcentrum voor Uitheemse Dieren » vanaf 29 oktober 2004 gedurende |
Animaux sauvages à prélever auprès des abattoirs une quantité | |
hebdomadaire moyenne équivalente à 1000 kg de sous-produits animaux de | één jaar wekelijks gemiddeld 1 000 kg dierlijke onderproducten van de |
catégories 2 et 3, tels que définis aux articles 5, § 1er - à | categorieën 2 en 3, zoals omschreven in de artikel 5, § 1, in |
condition qu'ils ne proviennent pas d'animaux abattus en raison de la | slachthuizen opnemen -- voorzover ze niet afkomstig zijn van dieren |
présence ou d'une suspicion de maladie transmissible aux êtres humains | geslacht vanwege de aanwezigheid of een vermoeden van een aan mensen |
et/ou animaux - et 6, § 1er, points a) à j) du règlement 1774/2002 du | en/of dieren overdraagbare ziekte - en in artikel 6, § 1, a) tot j) |
Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002. | van verordening 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002. |
Un arrêté ministériel du 25 janvier 2005 qui entre en vigueur le 1er | Bij ministerieel besluit van 25 januari 2005, dat in werking treedt op |
janvier 2005, abroge l'arrêté ministériel du 13 juin 2003 octroyant à | 1 januari 2005, wordt het ministerieel besluit van 13 juni 2003 |
la S.P.R.L. Transports Claude Jobe l'agrément en qualité de | opgeheven waarbij de « S.P.R.L. Transports Claude Jobe » als |
transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen erkend werd. |
Un arrêté ministériel du 25 janvier 2005 agrée, pour un terme prenant | Bij ministerieel besluit van 25 januari 2005 wordt de heer Léon-Marie |
cours le 25 janvier 2005 et échéant le 31 septembre 2007, M. | Blondiau van 25 januari 2005 tot 31 september 2007 erkend als |
Léon-Marie Blondiau en qualité de personne responsable des opérations | verantwoordelijke persoon voor de handelingen tot valorisatie en |
de valorisation et d'élimination de déchets dangereux et d'huiles | verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën binnen |
usagées effectuées au sein de la S.A. Holcim Belgique. | de « S.A. Holcim Belgique ». |
Un arrêté ministériel du 25 janvier 2005 modifie l'article 1er, § 2, | Bij ministerieel besluit van 25 januari 2005 wordt artikel 1, § 2, van |
de l'arrêté ministériel du 5 septembre 2003 octroyant l'agrément en | het ministerieel besluit van 5 september 2003 gewijzigd waarbij de « |
qualité de transporteur de déchets dangereux à la GmbH. & C° Handel & | GmbH. & C° Handel & Transport Oker » als vervoerder van gevaarlijke |
Transport Oker. | afvalstoffen erkend werd. |
Un arrêté ministériel du 25 janvier 2005 autorise, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 25 januari 2005 mag de « Unité de |
six mois prenant cours le 25 janvier 2005, l'Unité de physiologie et | physiologie et biomécanique de la locomotion de l'Université |
biomécanique de la locomotion de l'Université Catholique de Louvain à | Catholique de Louvain » vanaf 25 januari 2005 gedurende zes maanden |
prélever des poumons de porcs entiers auprès de l'abattoir de Charleroi. | longen van hele varkens in het slachthuis van Charleroi opnemen. |
Un arrêté ministériel du 26 janvier 2005 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 26 januari 2005 wordt de « S.P.R.L. |
trois ans prenant cours le 26 janvier 2005, la S.P.R.L. Universoil en | Universoil » vanaf 26 januari 2005 voor drie jaar erkend als |
tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les | milieueffectonderzoeker in het Waalse Gewest voor de volgende |
catégories de projets suivantes : | categorieën van projecten : |
- 6 "Gestion des déchets"; | - 6 « afvalbeheer »; |
- 8 "Permis liés à l'exploitation agricole". | - 8 « Vergunningen voor landbouwexploitatie ». |
Le même arrêté refuse l'agrément sollicité par la S.P.R.L. Universoil | Bij hetzelfde besluit wordt de door de « S.P.R.L. Universoil » |
en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les | aangevraagde erkenning als milieueffectonderzoeker in het Waalse |
catégories de projets suivantes : | Gewest geweigerd voor de volgende categorieën van projecten : |
- 3 "Mines et carrières"; | - 3 « Mijnen en groeven »; |
- 7 "Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). | - 7 « Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling). |
Un arrêté ministériel du 27 janvier 2005 refuse l'agrément sollicité | Bij ministerieel besluit van 27 januari 2005 wordt de door de« |
par la S.P.R.L. Watcos en tant qu'auteur d'études d'incidences en | S.P.R.L. Watcos » aangevraagde erkenning als milieueffectonderzoeker |
Région wallonne pour la catégorie de projets : gestion de déchets. | in het Waalse Gewest geweigerd voor de volgende projectencategorie : afvalbeheer. |
Un arrêté ministériel du 27 janvier 2005 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 januari 2005 wordt de heer Marcel |
ans prenant cours le 27 janvier 2005, M. Marcel Cornil en qualité de | Cornil vanaf 27 januari 2005 voor vijf jaar erkend als |
personne responsable des opérations de valorisation de déchets | verantwoordelijke persoon voor de handelingen tot valorisatie van |
dangereux effectuées au sein de la S.A. Watco Tank Cleaning. | gevaarlijke afvalstoffen binnen de « S.A. Watco Tank Cleaning ». |
Un arrêté ministériel du 27 janvier 2005 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 januari 2005 wordt de « S.P.R.L. |
ans prenant cours le 27 janvier 2005, la S.P.R.L. Ani.quies en qualité | Ani.quies » vanaf 27 januari 2005 voor vijf jaar erkend als ophaler en |
de collecteur et de transporteur de déchets animaux de catégorie 1, | vervoerder van dierenafval van categorie 1, beperkt tot krengen van |
limités aux cadavres d'animaux de compagnie. | huisdieren. |
Un arrêté ministériel du 1er février 2005 modifie l'article 1er, § 2, | Bij ministerieel besluit van 1 februari 2005 wordt artikel 1, § 2, van |
de l'arrêté ministériel du 9 septembre 2004 octroyant l'agrément en | het ministerieel besluit van 9 september 2004 gewijzigd waarbij de « |
qualité de transporteur de déchets dangereux à la GmbH. Dörsam + | GmbH. Dörsam + Nickel Transport » als vervoerder van gevaarlijke afval |
Nickel Transport. | erkend werd. |
Un arrêté ministériel du 1er février 2005 modifie l'article 1er, § 2, | Bij ministerieel besluit van 1 februari 2005 wordt artikel 1, § 2, van |
de l'arrêté ministériel du 4 mars 2004 octroyant l'agrément en qualité | het ministerieel besluit van 4 maart 2004 gewijzigd waarbij de « |
de transporteur de déchets dangereux à la S.P.R.L. Defraine | S.P.R.L. Defraine Transports » als vervoerder van gevaarlijke afval |
Transports. | erkend werd. |
Un arrêté ministériel du 2 février 2005 modifie l'article 1er, § 2, de | Bij ministerieel besluit van 2 februari 2005 wordt artikel 1, § 2, van |
l'arrêté ministériel du 18 juin 2002 octroyant l'agrément en qualité | het ministerieel besluit van 18 juni 2002 gewijzigd waarbij de N.V. |
de transporteur de déchets dangereux à la N.V. Despeghel Trans. | Despeghel Trans als vervoerder van gevaarlijke afval erkend werd. |