Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Mobilité et Sécurité routière. - Mandats Par arrêté ministériel du 24 février 2005 sont nommés membres de la chambre francophone de la commission de recours à partir du 1 er mars 2005, pour un terme de deux ans : M. Carton de Tourn Mme Delange, Marie-Claire, juge de police émérite; M. Weber, Oswald, juge de paix à Sankt Vith."
Mobilité et Sécurité routière. - Mandats Par arrêté ministériel du 24 février 2005 sont nommés membres de la chambre francophone de la commission de recours à partir du 1 er mars 2005, pour un terme de deux ans : M. Carton de Tourn Mme Delange, Marie-Claire, juge de police émérite; M. Weber, Oswald, juge de paix à Sankt Vith. Mobiliteit en Verkeersveiligheid. - Mandaten Bij ministerieel besluit van 24 februari 2005 worden tot lid van de Franstalige kamer van de beroepscommissie benoemd, met ingang van 1 maart 2005, voor een termijn van twee jaar : de heer Carton Mevr. Delange, Marie-Claire, emeritus politierechter; de heer Weber, Oswald, vrederechter te San(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
Mobilité et Sécurité routière. - Mandats Mobiliteit en Verkeersveiligheid. - Mandaten
Par arrêté ministériel du 24 février 2005 sont nommés membres de la Bij ministerieel besluit van 24 februari 2005 worden tot lid van de
chambre francophone de la commission de recours à partir du 1er mars Franstalige kamer van de beroepscommissie benoemd, met ingang van 1
2005, pour un terme de deux ans : maart 2005, voor een termijn van twee jaar :
M. Carton de Tournai, Philippe, juge de paix à Huy; de heer Carton de Tournai, Philippe, vrederechter te Hoei;
Mme Delange, Marie-Claire, juge de police émérite; Mevr. Delange, Marie-Claire, emeritus politierechter;
M. Weber, Oswald, juge de paix à Sankt Vith. de heer Weber, Oswald, vrederechter te Sankt Vith.
Par le même arrêté, M. Oswald Weber et M. Philippe Carton de Tournai Bij hetzelfde besluit worden de heer Oswald Weber en de heer Philippe
ont été désignés respectivement comme président et vice-président de Carton de Tournai aangesteld als respectievelijk voorzitter en
la chambre francophone de la commission de recours. vice-voorzitter van de Franstalige kamer van de beroepscommissie.
Par le même arrêté, sont nommés membres de la chambre néerlandophone Bij hetzelfde besluit worden tot lid van de Nederlandstalige kamer van
de la commission de recours à partir du 1er mars 2005, pour un terme de beroepscommissie benoemd, met ingang op 1 maart 2005, voor een
de deux ans : termijn van twee jaar :
M. Herman Verlinden, juge de police de Louvain; de heer Herman Verlinden, politierechter te Leuven;
M. Geert Cheyns, juge de police à Gent; de heer Geert Cheyns, politierechter te Gent;
M. Rudi Sierens, juge de police à Brugge. de heer Rudi Sierens, politierechter te Brugge.
Par le même arrêté, M. Herman Verlinden et M. Geert Cheyns ont été Bij hetzelfde besluit worden de heer Herman Verlinden en de heer Geert
désignés respectivement comme président et vice-président de la Cheyns aangesteld als respectievelijk voorzitter en vice-voorzitter
chambre néerlandophone de la commission de recours. van de Nederlandstalige kamer van de beroepscommissie.
^